Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij zijn pas terug van vakantie.
we have just come back from our holidays.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
. wij zijn pas terug van vakantie.
acabamos de volver de nuestras vacaciones.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
jaaa, we zijn weer terug van vakantie!
jaaa , we are back from holidays !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
terug van de spuiter.
then it came back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het pad terug van serfiótiko.
the path that returns from serfiótiko.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
net terug van een burn-out?
recovering from a burn-out?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
komen terug van een begrafenis.
are coming back from a funeral.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
zwart is terug van weggeweest!
black is back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de eerste keer dat we het zagen, kwamen we terug van vakantie.
the first time we saw "de poort van bergen", we came back from holidays.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij keerde niet terug van het slagveld
he did not return from the fight
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de echtgenoten komen terug van hun werk.
men are coming back from work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: