Вы искали: tijdsgebrek (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

tijdsgebrek

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ik zal het daar stopzetten uit tijdsgebrek.

Английский

i'll stop it there in the interest of time.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er was geen tijdsgebrek of tekort aan technisch materiaal.

Английский

there has been no lack of time or of technical facilities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

vanwege tijdsgebrek zullen de vragen 20-28 schriftelijk worden beantwoord.

Английский

due to lack of time, questions nos 20-28 will answered in writing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

vragen die wegens tijdsgebrek niet zijn behandeld, zullen schriftelijk beantwoord worden.

Английский

questions not taken for lack of time will be answered in writing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

vanwege technische problemen en tijdsgebrek wordt dit ontwerpadvies niet paragraafsgewijs paragraaf besproken.

Английский

due to technical and time constraints, there was no page-by-page examination of the draft opinion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik denk dus dat wij goed werk hebben verricht, al kan ik wegens tijdsgebrek niet alles vermelden.

Английский

so i think that, along with much else which there is too little time to mention, we have a great deal to be pleased about.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door tijdsgebrek wordt dit document niet uitvoerig toegelicht, maar slechts ter kennisgeving aan de bureauleden voorgelegd.

Английский

lack of time meant this document, rather than being presented in full at the meeting, was simply given to the bureau members to read.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als je kleren hebt die je door tijdsgebrek niet kan wassen brengt hij een op zijn fiets gemonteerde wasmachine tot bij je deur.

Английский

if you have clothes, and you don't have enough time to wash them, he brought a washing machine to your doorstep, mounted on a two-wheeler.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal het uit tijdsgebrek maar niet hebben over de maatschappelijke problemen zoals de sociale ontwrichting die door de massale immigratie veroorzaakt wordt.

Английский

a lack of time prevents me from mentioning the social problems, including the social breakdown, which large-scale immigration causes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik ben het natuurlijk ook eens met talrijke andere opmerkingen die zijn gemaakt over bijvoorbeeld de problemen in afrika. ik kan daar wegens tijdsgebrek echter niet op ingaan

Английский

of course, i also agree with many of the other comments made but there is too little time to go into them, such as turning our attention to the problems in africa.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in mei 2011 had 19% van de rechters en openbare aanklagers wegens tijdsgebrek geen opleiding over het recht van de unie gevolgd17.

Английский

in may 2011, 19% of judges and prosecutors had not attended any training on union law due to lack of time17.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik zal doorgaan waar collega stihler het moest laten afweten wegens tijdsgebrek.

Английский

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i shall continue where mrs stihler left off due to a lack of time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voorzitter, ook ik wil president lamfalussy en al onze collega's die ontwerpverslagen hebben opgesteld feliciteren, maar uit tijdsgebrek zal ik mijn betoog toespitsen op het verslagfourçans.

Английский

mr president, i too should like to congratulate mr lamfalussy and all our colleagues who draft reports, but due to shortage of time, i shall concentrate in this speech on the fourçans report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

waarschijnlijk als een lid het niet eens is met een meerderheidsbesluit van zijn collega's of als hij wegens tijdsgebrek niet heeft kunnen meebeslissen over een besluit van de commissie, waarmee hij het oneens is.

Английский

presumably, if a member disagrees with a majority decision of his colleagues or if he is too busy elsewhere to take part in a decision of the committee with which he disagrees.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

tot slot zal er bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de kwaliteit en de originaliteit van de projecten die zijn uitgevoerd door de plaatselijke groepen in het kader van leader ii, maar die nog niet zijn afgerond wegens tijdsgebrek en de logge beheersvoorschriften. dit moet een van de prioriteiten op europese schaal worden om plaatselijke deelname te bevorderen.

Английский

finally, among the priority parameters to be introduced at european level to enable local involvement, particular attention must be paid to the quality and originality of projects which have already been implemented by lags within the leader ii initiative, but which could not be concluded due to the timetable and weight of the management mechanisms specified.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik ga het kort houden, niet alleen wegens tijdsgebrek, maar ook omdat het vrijwel onmogelijk is om op alle uiteenzettingen een gedetailleerd antwoord te geven. in antwoord op het commentaar van afgevaardigden zoals de heer poettering, die hier heeft gezegd dat het spaanse voorzitterschap beoordeeld zal worden op de resultaten van sevilla, wil ik alvast onderstrepen dat het voorzitterschap niet op één enkele raadsbijeenkomst mag worden beoordeeld.

Английский

mr president, i will speak very briefly - firstly due to time restrictions and secondly because it would be practically impossible to respond in detail to all the speakers - but i would like to say - in response to all the members, such as president poettering, who have said that we will judge the spanish presidency on the basis of the outcome of seville - that the presidency does not only exist for one council, but rather from 1 january to 30 june.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,390,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK