Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muziek in alle toonaarden
the beat goes on
Последнее обновление: 2014-02-11
Частота использования: 1
Качество:
het is hier vanmorgen al in verschillende toonaarden gezegd.
ya se ha afirmado esta mañana de todas las maneras posibles.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de inrichting en architectuur zijn de traditionele met de hedendaagse toonaarden.
the decoration and architecture are traditional with the contemporary tonalities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is met de hierboven besproken tijdelijke toonaarden niet zo moeilijk als het lijkt.
that is not as difficult as it seems in the scales mentioned above.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soedan ontkent in alle toonaarden verantwoordelijkheid voor de misdaden van de rebellen van het lra.
sudan denies any responsibility in the crimes of the lra's rebels.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met miauwen in diverse toonaarden reageerde ze op ons, soms zelfs in een soort dialoog.
she reacted to us with mews in various keys, at times almost in dialogue form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het jodelthema kwam terug in allerlei configuraties en toonaarden, wat het stuk voor mij heel interessant maakte.
the yodeling theme returned in all kinds of variations and keys, i found it a very interesting piece.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, collega's, mevrouw de raadsvoorzitter en commissaris, echelon bestaat.het is hier vanmorgen al in verschillende toonaarden gezegd.
mr president, ladies and gentlemen, madam president-in-office of the council, commissioner, echelon exists, as has already been stated this morning by different speakers.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de algemene toonaard van het voorgelegde verslag en de ontwerp-resolutie is gematigd kritisch.
the general spirit of the report, and the motion for a resolution presented, is quite critical.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: