Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uitzwermen van de industrie naar het stadrandgebied
expansion of industry on the periphery of a city
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
niemand weet hoe zij uitzwermen, behalve degenen naar wie zij van nature toetrekken.
nobody knows how they swarm, except those to whom they naturally resort.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
en ik wil graag eindigen door een paar manieren voor te stellen waarop deze principes in de wereld kunnen uitzwermen.
and i just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dit is in de eerste plaats onze verantwoordelijkheid, aangezien wij als leden van het europees parlement elke week vanuit onze kiesdistricten naar hier komen en aan het einde van de week terug over heel europa uitzwermen.
this is primarily our responsibility, as members of the european parliament, as we come here every week from our constituencies and, at the end of the week, as we go back, all over europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
- de opleiding te bevorderen van bekwaam personeel dat in de toekomst de basis zal kunnen leggen voor de oprichting van hoogstaande wetenschappelijke centra en dat ook kan uitzwermen naar de openbare en privé gebruikssectoren;
- to encourage the formation of a competent personnel who in the future can form the basis for the creation of scientific centres of excellence and who can also expand outwards into the private and public use sectors;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uitzwerming naar de voorsteden
exodus to the suburbs
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество: