Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
extreme angst verlamt.
intense fear paralyzes you.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
het ontbreken van controle verlamt de kritiek.
the absence of control paralyzes criticism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verschrikkelijke armoede, zelfs ellende, verlamt op zich al alle ontwikkeling.
dire poverty paralyses all development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is alleen maar goed, aangezien de schuldenlast momenteel veel derdewereldlanden verlamt.
this is only right and proper, as debt relief is presently crippling many countries in the third world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je kunt gemakkelijk zeggen dat de blokkade die armenië verlamt, moet worden opgeheven.
it is easy to say that the blockade paralysing armenia should be lifted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het gebrek aan omega-3/6 verlamt vele vitale functies van de cel.
the lack of omega-3/6 cripples many vital functions of the cell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ook hier zien wij weer dat europa het bedrijfsleven verlamt in plaats van het juist vrij te laten.
once again we see europe hamstringing business rather than liberating it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wat wij willen is een bijdrage leveren aan de oplossing van een probleem dat de unie op dit moment verlamt.
what it wishes to do is contribute to resolving a problem that is currently outstanding in the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de onzekerheid van de socialisten over de organisatie van de samenleving die zij willen, verlamt tot op zekere hoogte hun inzet.
and the uncertainty of socialists themselves concerning the organization of the society they are wishing for, paralyses their energy up to a certain point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een slecht geplande uitbreiding die de veiligheid van de huidige unie destabiliseert of de unie nog meer verlamt, is voor ons zonder meer onaanvaardbaar.
enlargement which is illplanned, which destabilizes the security of the existing union or which paralyses the union even more than can happen now is simply not acceptable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
honderdduizenden mensen hebben hem steun betuigd. deze mensen hebben een algemene staking uitgeroepen die het hele land verlamt, en ze eisen nu de overwinning voor de oppositie op.
mr ravalomanana appears to enjoy the support of the people, as hundreds of thousands of people have demonstrated in his favour, bringing the country to a standstill with a general strike and claiming victory over the opposition.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit willekeurig doden van burgers, onschuldige kinderen, vrouwen en mannen verlamt het israëlische volk en verandert de kleinste boodschap, de kleinste sociale uitstap in een levensgevaarlijke onderneming.
this senseless killing of civilians, innocent children, women and men is paralysing the israeli people and making the slightest errand or social excursion fraught with mortal danger.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
twintig miljoen werklozen in onze vijftien landen van de europese unie, tweeënvijftig miljoen burgers die onder de armoedegrens leven: een massaal verschijnsel dat angst inboezemt en onze verbeeldingskracht verlamt.
20 million unemployed in the 15 states of the european union, 52 million citizens living below the poverty line: this is a disastrous situation which strikes fear into us and paralyses our imaginations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de harde werkelijkheid zal de internationale arbeidersklasse leren dat een zich terugtrekken op zuiver nationale defensieve strategieën, zoals het protectionisme, het kapitaal geweldig in de kaart speelt en zelfs de verdediging van de verworven levensstandaard en politieke rechten steeds meer verlamt.
hard material reality will teach the international working class that retreating toward purely national defensive strategies (exemplified by protectionism) leaves all the advantages to capital and increasingly paralyzes even the defence of a given standard of living and of political rights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vereiste unanimiteit in de raad staat bekend als een systeem dat de besluitvormingsprocedure verlamt, wat duidelijk is gebleken tijdens de crisis van de lege stoel in 1966 en ook nu weer, nu een van de uitdagingen die de uitbreiding met zich meebrengt het veranderen van een besluitvormingsprocedure is die niet vlot verloopt doordat ze gebaseerd is op het beginsel van unanimiteit.
the system of unanimity in the council is unanimously recognized as causing paralysis in the decision making process.we have known that ever since the empty chair crisis of 1966, and we are aware of it now, when one of the challenges of enlargement is to modify a decision making procedure which, being based on unanimity, is not flexible enough.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
in dit werk beschreef churchill zijn visie op de gevaren van de invloed van de islam: "individuele moslims kunnen geweldige kwaliteiten hebben, maar de invloed van de religie verlamt de sociale ontwikkeling van haar volgelingen.
in this work, churchill warned against what he perceived to be the dangers of the influence of islam: "individual moslems may show splendid qualities, but the influence of the religion paralyzes the social development of those who follow it.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
met name is het dogma van het ongecontroleerde verkeer van goederen (het zogenaamde "vrije verkeer" in het verhullende jargon van brussel) zo sterk dat het de verdedigingsreacties verlamt.
in particular, the dogma of the uncontrolled circulation of products (the so-called 'free circulation' in the biased language adopted by brussels) is so strong that it paralyses all our defensive reactions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование