Вы искали: verzadigingskolom (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

verzadigingskolom:

Английский

saturator column:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bereiding van de verzadigingskolom:

Английский

preparation of the saturator column:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de verzadigingskolom moet zijn voorzien van een thermostaatregeling.

Английский

the saturator column must be thermostated.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de druk bij de uitgang van de verzadigingskolom moet worden gemeten:

Английский

the pressure at the outlet to the saturator must be measured. this may be done either:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor het instellen van een constante gasstroom door de verzadigingskolom is een gasregelingssysteem nodig.

Английский

a suitable gas-control system is required to ensure a constant and selected flow through the saturator column.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ze geven geen tegendruk op de verzadigingskolom en bovendien laat het opgevangen materiaal zich gemakkelijk kwantitatief analyseren.

Английский

they do not cause any back pressure on the saturator column and it is also easy to quantitatively remove the trapped material.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeten volumes moeten worden gecorrigeerd voor druk- en temperatuurverschillen tussen de stroomsnelheidsmeter en de verzadigingskolom.

Английский

measured volumes must be corrected for pressure and temperature differences between the flow meter and the saturator.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor metingen boven kamertemperatuur moet het gedeelte tussen de verzadigingskolom en de dampvallen worden verwarmd om te voorkomen dat de te onderzoeken stof daar condenseert.

Английский

for measurements above room temperature, the region between the saturator column and the traps should be heated to prevent condensation of the test substance.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het oplosmiddel wordt volledig afgedampt aan de lucht of in een roterende verdamper, waarna het grondig gemengde materiaal in de verzadigingskolom wordt gebracht.

Английский

the solvent is totally evaporated in air or in a rotary evaporator, and the thoroughly mixed material is added to the saturator column.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

om her verplaatsen van de stofmassa door diffusie te verminderen, kan een capillair achter de verzadigingskolom geplaatst worden (figuur 6b).

Английский

in order to lower the mass transport occurring by diffusion, a capillary may be placed after the saturator column (figure 6b).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aldus beladen drager wordt in een verzadigingskolom gebracht; de afmetingen van de kolom en de stroomsnelheid van het dragergas moeten een volledige verzadiging van het dragergas verzekeren.

Английский

the coated support is packed into the saturator column, the dimensions of which and the flow rate should be such that complete saturation of the carrier gas is ensured.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

of wel door een manometer tussen de verzadigingskolom en de dampvallen te plaatsen (dit kan onbevredigend zijn vanwege de vergroting van de dode ruimte en het adsorberende oppervlak),

Английский

this may be done either: (a) by including a pressure gauge between the saturator and traps (this may not be satisfactory because this increases the dead space and the adsorptive surface);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de gemeten volumes moeten worden gecorrigeerd voor druk- en temperatuurverschillen tussen de stroomsnelheidsmeter en de verzadigingskolom die met een thermostaat op constante temperatuur gehouden wordt als de stroomsnelheidsmeter zich achter de dampval bevindt, kan het nodig zijn te corrigeren voor bestanddelen die uit de val verdampt zijn (1).

Английский

if the flow meter is located downstream from the vapour trap, corrections may be necessary to account for any vaporised trap ingredients (1).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,671,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK