Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu-steun voor het verzoeningsproces
eu support for the reconciliation process
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gerechtigheid is een onmisbaar element van het verzoeningsproces.
justice is an essential element of reconciliation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de stappen die moeten worden gezet in het verzoeningsproces
the steps to be taken in the reconciliation process
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat dat betreft is de oprichting van de unie een verzoeningsproces.
building the union is a process of reconciliation with all of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een stabiele vrede kan alleen worden bereikt via een werkelijk verzoeningsproces.
a lasting peace can be achieved, above all, through a genuine process of reconciliation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
toch niet omdat dit schadelijk zou zijn voor het nationale verzoeningsproces in chili?
it cannot be because this would be injurious to the process of national reconciliation in chile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de eu is van oordeel dat verantwoordingsplicht een integraal onderdeel van het verzoeningsproces vormt.
the eu believes that accountability is integral to the process of reconciliation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in nicaragua werd deze samenwerking zelf onderdeel van het verzoeningsproces en het opbouwen van vertrouwen.
in nicaragua, working together became in itself part of the reconciliation and confidence-building process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben onze voldoening geuit over de amnestiewet, die zeer belangrijk isvoor het verzoeningsproces.
we have also supported the passing of an amnesty law, which will be important in furthering the reconciliation process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
iedere terugkeer naar geweld zal echter onvermijdelijk het verzoeningsproces terugdraaien en de geboekte vooruitgang tenietdoen.
however, any return to violence will inevitably set back the reconciliation process and undo the progress that has been made.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de sleutel tot duurzame vrede in ierland ligt in het verzoeningsproces bij de basis in gemeenschappen en buurten.
the key to lasting peace on the island of ireland lies with the process of reconciliation at ground level in communities and in neighbourhoods.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de europese unie is ervan overtuigd dat de toekomst van het verzoeningsproces in de handen van de somaliërs blijft liggen.
the european union is convinced that the future of the reconciliation process continues to rest in somali hands.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de unie heeft altijd zonder voorbehoud het vredes- en verzoeningsproces in noord-ierland gesteund.
the european union has always unreservedly supported the process of peace and reconciliation in northern ireland.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
om verder te kunnen gaan, moeten we het verleden van ons af kunnen zetten, maar daarvoor is een verzoeningsproces nodig.
in order to move forwards, we need to be able to put the past behind us, but, in order to do that, a process of reconciliation is required.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is een fragment van het waarheids- en verzoeningsproces in zuid-afrika, waarvoor desmond tutu de nobelprijs won.
this is a scene or snippet from the truth and reconciliation process in south africa for which desmond tutu won the nobel prize.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de eu hoopt dat alle overige politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk zullen worden vrijgelaten zodat alle sociale en politieke geledingen kunnen deelnemen aan het verzoeningsproces.
the eu looks forward to the immediate release of all remaining political detainees without condition in order to enable the participation of all social and political forces in the reconciliation process.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hij benutte gesprekken intensief, door de meest moeilijke problemen op te lossen in een waarheids- en verzoeningsproces waarin mensen kwamen praten.
and he engaged talking profoundly by settling some of the most tricky issues through a truth and reconciliation process where people came and talked.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de raad is ingenomen met de oprichting van de internationale contactgroep (icg) voor somalië ter ondersteuning van het vredes-en verzoeningsproces.
the council welcomes the establishment of the international contact group (icg) on somalia in order to support the peace and reconciliation process.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het intensiveren van ons partnerschap met zuid-korea, terwijl wij tegelijkertijd het verzoeningsproces tussen noord- en zuid-korea ondersteunen;
deepen our partnership with south korea, while supporting the inter-korean reconciliation process;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: