Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het voorlichtingsmateriaal heeft gelezen en begrepen;
read and understood the educational materials provided;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ik heb de informatie gelezen en begrepen: ja nee
i read the information: yes no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
do not handle until all safety precautions have been read and understood.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 5
Качество:
voorwaarden gelezen en akkoord.
i have read and accept the conditions of the legal notice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik heb dit bericht gelezen en begrepen en wil graag doorgaan met de enquête
i have read and understand this notice and would like to continue taking the survey
Последнее обновление: 2009-12-28
Частота использования: 1
Качество:
1. hij richtlijn 93/119/eg van de raad heeft gelezen en begrepen;
1. i have read and understood council directive 93/119/ec;
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
ik heb deze informatie gelezen en geaccepteerd.
i have read and agreed to this information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vol en begrepen door het profiel; service.
full-bodied and understood by the profile; service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
productlijsten, verkooprapporten, verslagen en andere gegevens kunnen gemakkelijker gelezen en begrepen worden.
product lists, sales reports, journals and other information is easier to read and comprehend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voer, zodra u dit hoofdstuk heeft gelezen en begrepen, alle handelingen uit volgens de instructies.
once you have read and understood this chapter, perform all handling steps according to the instructions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
een keuzevinkje voor ‘gelezen en akkoord’ inschakelen
enable an i read and agree checkbox
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
* de beperkingen die betrekking hebben op de gevaarlijke goederen in de reizigersbagage heb ik gelezen en begrepen.
* i have read and understand the restrictions that apply to dangerous goods in passenger baggage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
door deze agv te aanvaarden, erkennen de gebruikers dat ze de inhoud van de fiets eigenaar handboek hebben gelezen en begrepen.
by agreeing to these terms and conditions, users acknowledge that they have read and understood the contents of the bicycle owner's manual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de mededelingen moeten worden gelezen en begrepen tegen de achtergrond van het witboek over europese governance12, dat in juli 2001 werd gepubliceerd.
the communications should be read and understood in the context of the white paper on european governance12 that was published in july 2001.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ondergetekende verklaart dat hij richtlijn 94/65/eg heeft gelezen en begrepen, en dat de hierboven omschreven vleesbereidingen:
i, the undersigned, certify that i have read and understood council directive 94/65/ec and that the meat preparations described above:
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
ondergetekende verklaart dat hij richtlijn 94/65/eg heeft gelezen en begrepen, en dat het hierboven omschreven gehakte vlees:
i, the undersigned, certify that i have read and understood council directive 94/65/ec and that the minced meat described above:
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat hij verordening …/…/eg van de raad en het europees parlement heeft gelezen en begrepen, en dat:
i, the undersigned official veterinarian, declare that i have read and understood council and european parliament regulation …/…/ec and certify that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens kunnen wij dan een verklaring opstellen die kan worden gelezen en begrepen door de leden van dit parlement, de leden van de nationale parlementen en andere geïnteresseerden.
we could then prepare a statement that could be read and understood by members of this parliament, by members of national parliaments and students of european politics.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
u erkent uitdrukkelijk dat u deze kennisgeving gebruiksovereenkomst ("kennisgeving") en de hieraan verbonden rechten, verplichtingen, voorwaarden en bepalingen hebt gelezen en begrepen.
you expressly acknowledge that you have read this terms of use notice (“notice”) and understand the rights, obligations, terms and conditions set forth herein.
Последнее обновление: 2012-08-11
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat hij verordening …/…/… van de raad en het europees parlement heeft gelezen en begrepen, en dat het hierboven omschreven voeder:
i, the undersigned official veterinarian, declare to have read and understood council and ep regulation …/…/… and certify that the petfood described above:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: