Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mijn voorgangster sprak net over levenslang leren.
the previous speaker spoke a little while ago about lifelong learning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in dat opzicht kan ik de woorden van mijn voorgangster volledig beamen.
on this i agree with mrs sanders-ten holte, who spoke before me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb goede nota genomen van de opmerkingen die door u en uw voorgangster gemaakt zijn.
i listened closely to both your speech and that made by the member before you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, er is even verwarring want mijn voorgangster sprak alsmaar over angola.
mr president, there seems to be a little confusion, because the previous speaker kept talking about angola.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik herinner me de zeer ongelukkige pogingen van de voorgangster van commissaris vitorino, mevrouw gradin.
may i remind you of the very unfortunate attempts of commissioner vitorino' s predecessor, mrs gradin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik moet de commissie echter wel waarschuwen: trapt u niet in dezelfde val als uw voorgangster!
however, i am warning you that the commission is heading straight for the same fate as its predecessor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze commissie kan niet eenzijdig een verbond sluiten met de raad, zoals haar voorgangster helaas vaak heeft gedaan.
this commission cannot ally itself with the council unilaterally, just as its predecessor frequently did, unfortunately.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de nieuwe groep heeft net als haar voorgangster een adviserende taak.verder is zij onafhankelijk, multidisciplinair en multinationaal.
the new group, like its predecessor, is consultative, independent, multidisciplinary and multinational.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
laat ons hopen dat het hen dit keer lukt beide vijanden te verslaan, opdat hun onheilige alliantie sneller ineenstort dan haar voorgangster.
let us hope that this time they will succeed in coping with both enemies, and that the new ‘holy alliance’ will collapse more rapidly than its predecessors did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de heer sepi vindt het eveneens een goede zaak dat de voorzitter met zijn programma de lijn van zijn voorgangster, mevrouw sigmund, doortrekt.
mr sepi also welcomed the fact that the president's programme was consistent with the programme of his predecessor, ms sigmund.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik weet dat ik ga herhalen wat mijn voorgangster al heeft gezegd, omdat het hiermee steeds hetzelfde liedje is.
mr president, i am aware that i am going to repeat what the previous speaker said, because it is the same old story.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze lijst is samengesteld door uw voorgangster, mevrouw wulf-matthies, en de data die destijds werden voorzien, zijn niet gehaald.
this list was drawn up by your predecessor, mrs wulf-matthies and the deadlines specified at that time have not been met.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
*silk spectre ii (laurie juspeczyk) is de dochter van haar voorgangster sally jupiter, die erop stond dat laurie haar op zou volgen.
"laurie juspeczyk / silk spectre: the daughter of sally jupiter (the first silk spectre, with whom she has a strained relationship) and the comedian.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoe voorkomen wij dat uw collega's van industrie en buitenlandse handel u, zoals uw voorgangsters, steeds opnieuw de wind uit de zeilen nemen?
how can we be sure that those of your colleagues responsible for industrial policy and foreign trade policy, will not, as they did on the last few occasions with your predecessors, keep pulling the carpet from underneath you?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: