Вы искали: vrouw des huizes (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

vrouw des huizes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

een alkoof in de kamer van mogelijk de vrouw des huizes.

Английский

an alcove of the room, probably the appartment of the lady of the house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toen we weer naar beneden kwamen kwam de vrouw des huizes ons verwelkomen.

Английский

when we came down again, the woman came to jesus welcome to our house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als de heer des huizes maar comfortabel is!

Английский

just as long as the master of the house is comfortable!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is gebruikelijk dat de vrouw des huizes namens het gezin de kaarsen aansteekt.

Английский

candlelighting is traditionally done by the woman of the household, but in the absence of a woman, it can be done by a man.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ga kijken bij de bereiding van de maaltijd en binnen vijf minuten ben ik met de vrouw des huizes aan het eten koken.

Английский

i have a look at the preparation of the meal, and within five minutes i find myself cooking with amnat's wife.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de vrouw des huizes had ik een alvast enkele belgische pralines bij: deze waren binnen de kortste keren verdwenen.

Английский

for the lady of the house i had some belgian chocolates with me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al deze dingen en nog vele anderen gebeurden achter de schuurdeur, als de vrouw des huizes naar het land was om de koeien te melken.

Английский

all these and many other things happened behind the barn door, when the farmer’s wife had gone to the fields to milk the cows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bibliotheken met verzamelde literatuur van de familie des huizes staan tot uw beschikking.

Английский

the host family’s libraries with varied literature are at your disposal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien de man des huizes graag voor een nieuwe outfit op zoek wil gaan, is de ...

Английский

when the man of the house wants to look for a new outfit, it might be a good ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van zijn vader erft hij de deugden van nederigheid en zachtmoedigheid, van zijn moeder, een vrouw des huizes met een fel en krachtdadig karakter, een geloof om bergen mee te verzetten.

Английский

he inherited from his father the virtues of humility and gentleness; from his mother, a capable woman with a passionate and energetic disposition, a faith that could move mountains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en de breedte van het voorste deel des huizes, en der afgesneden plaats tegen het oosten, honderd ellen.

Английский

also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vrouw des huises spreekt alleen pools, maar met handen en voeten kunnen we ons toch een beetje verstaanbaar maken.

Английский

we make ourselves understood by using our hands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien de man des huizes graag voor een nieuwe outfit op zoek wil gaan, is de 200 m² tellende kledingzaak wellicht een goede optie.

Английский

when the man of the house wants to look for a new outfit, it might be a good idea to visit this 200 m² large clothing shop. if the clothes ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

27 en alle mannen van zijn huis, de ingeborenen des huizes, en de gekochten met geld, van den vreemde af, werden met hem besneden.

Английский

27 and all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„maar ik zeg u, mijne heeren, dat ik de vrouw des huizes, dat ik juffrouw bonacieux ben; geloof mij, ik ben in dienst der koningin!” riep de ongelukkige vrouw.

Английский

"but i tell you that i am the mistress of the house, gentlemen! i tell you i am madame bonacieux; i tell you i belong to the queen!" cried the unfortunate woman.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

11 zo gebeurde het op zulk een dag, dat hij in het huis kwam, om zijn werk te doen; en niemand van de lieden des huizes was daar binnenshuis.

Английский

11 and it came to pass about this time, that joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nooit wisselende gewoonte van den heer des huizes maakten dat de dienst zeer gemakkelijk te verrichten was. phileas fogg eischte slechts van zijn eenigen bediende eene stiptheid en eene regelmatigheid zonder wederga.

Английский

the habits of its occupant were such as to demand but little from the sole domestic, but phileas fogg required him to be almost superhumanly prompt and regular.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

43 maar weet dit, dat zo de heer des huizes geweten had, in welke nachtwake de dief komen zou, hij zou gewaakt hebben, en zou zijn huis niet hebben laten doorgraven.

Английский

43 but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

39 maar weet dit, dat, indien de heer des huizes geweten had, in welke ure de dief zou komen, hij zou gewaakt hebben, en zou zijn huis niet hebben laten doorgraven.

Английский

39 and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

5 voorts zullen de levieten, die dienaars des huizes, ook de lengte hebben van vijf en twintig duizend, en de breedte van tien duizend, hunlieden tot een bezitting, voor twintig kameren.

Английский

5 and the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,219,232 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK