Вы искали: zo soepel mogelijk te laten verlopen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

zo soepel mogelijk te laten verlopen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

alles staat klaar om de overgang zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

everything is in place to make it as smooth a transition as is possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ab streeft ernaar om uw reis naar (weer) horen zo soepel mogelijk te laten verlopen

Английский

ab strives to make your journey to hearing as easy as possible

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ons streven is uw verblijf zo aangenaam mogelijk te laten verlopen.

Английский

our goal is to ensure that your stay is as pleasant as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

makkelijker te laten verlopen!

Английский

quick and easy !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij streven ernaar deze samenwerking zo optimaal mogelijk te laten verlopen.

Английский

we wish to improve this cooperation as far as possible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voor het zover is, zullen wij ons best doen om de overgangsperiode zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

until then we shall endeavour to provide a smooth transition.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarom moet ons doel zijn de toetreding zo succesvol mogelijk te laten verlopen.

Английский

therefore our objective must be to ensure that implementation is as successful as possible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de komende maanden zetten wij alles op alles om de overgang zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

in the coming months, we will make every effort to ensure that the transition is as smooth as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe met toenemende controles de logistieke processen in de haven zo soepel mogelijk te kunnen laten verlopen?

Английский

how can logistical processes in ports be kept as flexible as possible with increasing security checks?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze verordening was noodzakelijk om het toetredingsproces soepel te laten verlopen.

Английский

the regulation was necessary for a smooth accession process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

maatregelen om aanpassingen aan onafwendbare klimaatveranderingen soepel te laten verlopen;

Английский

measures to manage adaptation to unavoidable climate change;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor zover dit binnen haar macht ligt, zal de commissie proberen het traject zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

as far as it is able, the commission will try to smooth the path as much as possible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

eén van de hoofddoelen van de begroting van 2004 zal zijn de integratie van de nieuwe lidstaten zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

one of the main objectives of the 2004 budget will be the smoothest possible integration of the new member states.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overschakeling van het ene systeem op het andere moet zo soepel mogelijk verlopen.

Английский

the switchover from one system to the other should be as smooth as possible.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze manier draait het zo soepel mogelijk.

Английский

this way the hinge turns(tilts) as smooth as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op dit moment worden de inspanningen opgevoerd om de overgang naar het behandelen van klachten uit 25 lidstaten zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

we are now intensifying preparations to manage the transition to handling complaints from 25 member states as smoothly as possible.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ab begrijpt de spanning en emoties die gepaard gaan met gehoorverlies, dus wij streven ernaar om uw reis naar horen zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

ab understands the stress and emotions that come with hearing loss, so we strive to make your journey to hearing as easy as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik herhaal dat de commissie zich zo soepel mogelijk wil opstellen.

Английский

however, it is first of all up to the member states to amend their initial programmes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij zijn van mening dat moet worden gestreefd naar een overeenkomst die zo nauw mogelijk aanleunt bij de vorige, ten einde de overgang zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Английский

in our view, we should aim for an agreement which is as close as possible to the previous one so as to avoid any disruption.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze formulering, die bedoeld is om de goedkeuring van de nieuwe afghaanse grondwet zo soepel mogelijk te laten verlopen, kan de vrouwen in de toekomst duur komen te staan.

Английский

this language – designed to secure a relatively smooth approval of the new afghan constitution – may entail high costs for women in the future.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,329,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK