Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met deze nieuwe praktische maatregelen zorgen wij daarvoor."
these new practical measures provide that level playing field."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoe zorg ik daarvoor?"
how do i make that happen?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zorg daarvoor, aarzel niet.
see to this; do not hesitate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij willen daarvoor zorgen.
we want strong development in this sector.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarvoor kunnen derivaten zorgen.
this is what derivatives can do.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zou u daarvoor kunnen zorgen?
that is the request i would like to make.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de europese unie moet daarvoor zorgen.
it is the job of the european union to take care of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat wij daarvoor kunnen zorgen.
i hope we can do that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen proberen om daarvoor te zorgen.
we shall endeavour to do that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen daarvoor zorgen, mevrouw schierhuber.
we shall arrange for that to be done, mrs schierhuber.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het nieuwe programma cultuur zal daarvoor zorgen.
that is precisely what will be achieved with the new culture programme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
volgens mij zal het gewijzigde voorstel daarvoor zorgen.
en mi opinión, la propuesta de servicios modificada hará precisamente eso.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
alles mee: daarvoor zorgen de goed bereikbare garages.
the easily accessible garages ensure that you have everything with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als we daarvoor zorgen zullen we vorderingen kunnen maken.
if we stick with these principles, we will make progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij moeten voor een democratische inbedding van de europese centrale bank zorgen. daarvoor zal waarschijnlijk ook een herziening van het verdrag nodig zijn.
necesitamos un anclaje democrático del banco central europeo y esto también requerirá probablemente alguna revisión de los tratados.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik wil er ook nog op wijzen dat het niet de taak van de producentenorganisaties is om voor de controle te zorgen, daarvoor zijn de lidstaten en hun diensten verantwoordelijk.
on the question of controls, may i also point out that monitoring is not the task of the producer organisations but of the member state and its public authorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben mij er ook van bewust dat het kapitaal van de bank is verschaft door de belastingbetaler en zijn of haar opvattingen tellen ook mee; onze parlementen zorgen daarvoor.
i am also mindful that the bank's capital is provided by the taxpayer, and his or her view counts too: our parliaments make sure of that.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zijn zorg daarvoor kwam tot uiting door vestigen van scholen in india en daar buiten.
his concern found expression in the establishment of schools in india and abroad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adequate initiatieven van commissie en parlement zorgen daarvoor; collega jarzembowski was erbij, en ik dank hem daar ook voor; dit is voor mij een steekhoudend bewijs dat de europese unie effectief kan zijn inzake de bescherming van mensenrechten.
occurrences like this can be prevented when the commission and parliament take adequate action, as mr jarzembowski has said. i thank him for mentioning that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de lidstaten en turkije kunnen zich het recht om de certificaten te drukken voorbehouden, dan wel de zorg daarvoor overlaten aan drukkerijen die zij daartoe vergunning verlenen.
the member states and turkey may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество: