Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zohal, een van de demonstranten, riep op :
اقترحت زوهال، احدي المتظاهرات:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
veiligheidstroepen legden demonstranten het zwijgen op:
قوات الأمن تقمع المتظاهرين
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
demonstranten, gepubliceerd door @anonymousag op twitter
@anonymousag صورة للمتظاهرين نشرها
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
demonstranten op legertruck op tahrir-plein, caïro
المتظاهرون يعتلون مدرعة الجيش في ميدان التحرير , القاهرة
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
een jaar van geweld tegen vreedzame demonstranten en onschuldige kinderen.
عام على العنف ضد شعب مسالم.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
demonstranten proberen het tahrirplein te bereiken nadat mubarak werd vrijgesproken.
حاول المتظاهرون العودة إلى ميدان التحرير بعد الحكم ببراءة مبارك.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gruwelijke beelden van gewonde en vermoorde demonstranten verspreidden zich via sociale media.
تروي الصور قصة الثورة السودانية التي تحاول شق طريقها منذ عام ٢٠٠٩.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de demonstranten zijn vastberaden om op het plein te blijven tot hun eisen worden ingewilligd.
وتفيد التقارير أن 35 شخصاً قد لقوا حتفهم في المواجهات حتى الآن.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de vreedzaam begonnen demonstratie eindigde toen de politie de demonstranten met geweld uit elkaar joeg.
و في وقت لاحق من هذا اليوم، هرب بن علي إلى جدة، بالسعودية.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
als mubarak onschuldig is, wie liet dan 900 demonstranten doden tijdens de egyptische revolutie?
إذاً من أمر بقتل 900 متظاهر خلال الثورة المصرية؟
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
politie gebruikt op 14 januari traangas om demonstranten buiten het ministerie van binnenlandse zaken uiteen te drijven.
استخدام الشرطة لقنابل مسيلة للدموع لتفريق المتظاهرين خارج وزارة الداخلية في 14 يناير / كانون الثاني.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
er werd dodelijk geweld gebruikt tegen de demonstranten en naar verluidt zijn 6 mensen gedood en 50 mensen gewond geraakt.
عشائر درعا تهدد بحرق كل مقار الأمن والجيش في المدينة ان لم يحاسب الرئيس قتلة أبنائها اليوم #syria #daraa
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
afgelopen dinsdag werd een arrestatiebevel tegen abd el fattah uitgevaardigd nadat demonstranten in caïro op gewelddadige wijze uit elkaar waren gedreven.
وكانت مذكرة قضائية قد أصدرت لاعتقاله يوم الثلاثاء قبله، بعد فض عنيف لمظاهرة في القاهرة.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
oude gewoontes zijn moeilijk af te leren, en er zijn dan ook gevallen van censuur en gewelddadige reacties op demonstranten geweest na 14 januari.
فقد وقعت بعض حالات لحجب الإنترنت كما تم استخدام العنف لتفريق المحتجين بعد الرابع عشر من يناير / كانون الثاني.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
drie uur na het ingaan van de avondklok voegt mohamed el baradei, nobelprijswinnaar en voormalig diplomaat, zich bij de demonstranten op het tahrirplein.
لقد كانت فقط مسألة ساعات قبل أن يعاود المتظاهرين شغل ميدان التحرير في العاصمة .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de egyptenaren zijn weer de straat opgegaan nadat voormalig president hosni mubarak door een rechtbank werd vrijgesproken van moord op demonstranten tijdens de opstand tegen zijn regime op 25 januari 2011.
عاد المصريون إلى الشوارع بعد إصدار المحكمة حكم ببرأة الرئيس السابق حسني مبارك من قتل المتظاهرين خلال ثورة 25 يناير / كانون الثاني ضد نظامه.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in maart 2011 gingen syriërs de straat op om hun woede te uiten: de straten van steden in syrië vulden zich met duizenden demonstranten die vrede eisten.
في مارس/آذار 2011، خرج السّوريّون للشّوارع للتّعبير عن غضبهم هاتفين من أجل الحريّة.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ghomar ashegahne heeft een aantal foto's gepubliceerd waarop te zien is hoe veiligheidstroepen inslaan op demonstranten (zie de foto hierboven).
نشر قمار عشقانة صوراً متعددة تظهر قوات الأمن وهي تضرب المتظاهرين مثل الصورة أعلاه.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de parlementsleden ragab hamida en nashat al-kassas hebben tijdens een debat over de jongerendemonstratie van 6 april het ministerie van binnenlandse zaken opgeroepen met scherp te schieten op demonstranten!!!
طالب أعضاء مجلس الشعب رجب حميدة ونشأت القصاص وزارة الداخلية باستعمال الذخيرة الحية ضد المتظاهرين خلال مناقشة عن شباب 6 إبريل.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ondanks het harde optreden van de veiligheidstroepen gaan de protesten in syrië door. op internet zijn talloze video's opgedoken waarin te zien is hoe duizenden demonstranten oproepen tot omverwerping van het regime van assad.
تستمرّ المظاهرات في سوريا، على الرغم من حالة القمع الشديدة في البلاد، وزخرت الشبكة العنكبوتية بأفلام تظهر مئات المتظاهرين يطالبون بإسقاط نظام الأسد.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: