Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en de ondersteboven gekeerde [ stad ] stortte hij naar beneden .
আর উলটে ফেলা শহরগুলো -- তিনি ধ ্ বংস করেছিলেন ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
daarom stortte de heer verschillende soorten van kastijdingen over hen uit ;
অতঃপর আপনার পালনকর ্ তা তাদেরকে শাস ্ তির কশাঘাত করলেন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
na de moord op brahmi werden rivaliserende demonstraties georganiseerd en stortte tunesië zich in een politieke crisis die maanden duurde.
ব্রাহ্মীর গুপ্তহত্যার পর প্রতিদ্বন্দ্বী প্রতিবাদ কর্মসূচী পালিত হয়েছে। এতে করে তিউনিসিয়া এমন একটি রাজনৈতিক সংকটে ডুবে গেছে, যা কয়েক মাস পর্যন্ত স্থায়ী হয়েছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ongeveer 10 minuten later hoorde ik gebulder en stortte het hele bovenste deel van de pagode in, waarbij stof opwaaide en alles zwart werd.
প্রায় দশ মিনিট পর আমি একটা আওয়াজ বা গর্জন শুনলাম এবং প্যাগোডার পুরো অংশ ভেঙ্গে পড়লো, ধুলা উড়তে শুরু করলো এবং সবকিছু অন্ধকারে ঢেকে গেল।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de booze daden welke zij bedreven hadden , bereikten hen en het goddelijke oordeel , dat zij bespot hadden , stortte op hen neder .
সুতরাং তাদের মন ্ দ কাজের শাস ্ তি তাদেরই মাথায় আপতিত হয়েছে এবং তারা যে ঠাট ্ টা বিদ ্ রুপ করত , তাই উল ্ টে তাদের উপর পড়েছে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
daarna deden wij onze gezanten in hunne voetstappen treden , en wij deden hen door jezus , den zoon van maria , opvolgen , wien wij het evangelie gaven , en wij stortten medelijden en liefderijkheid in de harten van degenen , die hen volgden . maar wat den monnikenstand betreft , zij stelden dien zelven in , wij schreven hun dien niet voor ; wij schreven alleen de begeerte voor , gode te behagen ; maar zij namen het niet in acht , zooals het in acht genomen moest worden .
অতঃপর আমি তাদের পশ ্ চাতে প ্ রেরণ করেছি আমার রসূলগণকে এবং তাদের অনুগামী করেছি মরিয়ম তনয় ঈসাকে ও তাকে দিয়েছি ইঞ ্ জিল । আমি তার অনুসারীদের অন ্ তরে স ্ থাপন করেছি নম ্ রতা ও দয়া । আর বৈরাগ ্ য , সে তো তারা নিজেরাই উদ ্ ভাবন করেছে ; আমি এটা তাদের উপর ফরজ করিনি ; কিন ্ তু তারা আল ্ লাহর সন ্ তুষ ্ টি লাভের জন ্ যে এটা অবলম ্ বন করেছে । অতঃপর তারা যথাযথভাবে তা পালন করেনি । তাদের মধ ্ যে যারা বিশ ্ বাসী ছিল , আমি তাদেরকে তাদের প ্ রাপ ্ য পুরস ্ কার দিয়েছি । আর তাদের অধিকাংশই পাপাচারী ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: