Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verandering van de gebruiksomstandigheden;
a felhasználási körülmények módosításai;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
o onderhoudswerkzaamheden afhankelijk van bijzondere gebruiksomstandigheden.
o a meghatározott használati feltételektől függő karbantartási műveletek.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
• de normale gebruiksomstandigheden,met inbegrip van onderhoudswerkzaamheden,
• megfelelő működési feltételek, beleértve a karbantartást is;• beindítás és leállítás;• működési rendellenességek és várható zavarok;• ésszerűen előrelátható nem rendeltetésszerű használat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) dat het geneesmiddel in normale gebruiksomstandigheden schadelijk is, of
a) a gyógyszer a rendeltetésszerű használat során káros hatású; vagy
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cosmetische producten moeten onder normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden veilig zijn.
a kozmetikai termékeknek biztonságosaknak kell lenniük a rendeltetésszerű vagy ésszerűen előrelátható körülmények mellett történő használat során.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
de vallen mogen de vallenzetter in normale gebruiksomstandigheden niet aan buitensporige risico's blootstellen.
a csapdák szokásos használata indokolatlanul nem veszélyeztetheti a csapdát működtető személyt.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
voor veiligheidsruiten waarbij het verband tussen deze proef en de gebruiksomstandigheden onvoldoende is moeten de beproevingsvoorwaarden opnieuw worden bezien.
ha olyan biztonsági üvegtáblákról van szó, amelyeknél nincs kellő korreláció az adott vizsgálati és a valós használati körülmények között, akkor módosítani kell a vizsgálati körülményeket.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
de dynamische proeven moeten worden uitgevoerd op de machine die gereed is onder normale gebruiksomstandigheden in gebruik te worden genomen.
a dinamikai vizsgálatokat a szokásos üzemi körülmények között üzembe helyezésre előkészített gépen kell elvégezni.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
de gebruikte waarde is het laagste noael verkregen uit het meest relevante onderzoek gelet op de gebruiksomstandigheden van de stof, de soortgevoeligheid enz.
a használt érték az anyag használati feltételei, a fajok érzékenysége stb. szempontjából leginkább helytálló vizsgálatból kapott legalacsonyabb noael.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
alle levensmiddelenadditieven moeten voortdurend worden geobserveerd en telkens opnieuw worden beoordeeld wanneer wijzigingen in de gebruiksomstandigheden en nieuwe wetenschappelijke gegevens daartoe aanleiding geven.
az összes élelmiszer-adalékanyagot folyamatos megfigyelés alatt kell tartani, és amikor csak szükséges, azokat a változó felhasználási körülmények és az új tudományos ismeretek figyelembevételével újra kell értékelni.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
-een lichtsignaleringssysteem dat is afgestemd op de voorziene gebruiksomstandigheden, zoals bijvoorbeeld rem-, achteruitrij- en zwaailichten.
a tervezett üzemeltetési körülményeknek megfelelő fényjelző berendezések, mint például féklámpa, hátrameneti lámpa és forgó jelzőfény.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
de conclusie inzake het risico voor consumenten was gebaseerd op de geschatte blootstelling aan pak’s via de huid door de aanwending van bepaalde gebruiksvoorwerpen in de slechtst denkbare realistische gebruiksomstandigheden.
a fogyasztókat érintő kockázatok tekintetében levont következtetés bizonyos fogyasztóknak szánt árucikkeknek a legrosszabb valós körülmények melletti használatával járó, a bőr policiklikus aromás szénhidrogénekkel szembeni expozíciójának becsült mértékén alapult.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
te bepalen welke eventuele ongewenste bijwerkingen zich in normale gebruiksomstandigheden voordoen en te beoordelen of deze aanvaardbare risico's vormen, in verhouding tot de aan het hulpmiddel toegekende prestaties.
minden olyan nemkívánatos mellékhatás megállapítása, amelyek a rendeltetésszerű használat során előfordulhatnak és annak értékelése, hogy azok az eszköz rendeltetésszerű teljesítőképességét tekintve elfogadható kockázatokat jelentenek-e.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
de door de fabrikant gebruikte technische middelen moeten waarborgen dat de uitlaat- en verdampingsemissies overeenkomstig de voorschriften van deze richtlijn gedurende de normale levensduur van het voertuig en onder normale gebruiksomstandigheden effectief worden beperkt.
a gyártó által végrehajtott műszaki intézkedéseknek biztosítaniuk kell a kipufogócsövön keresztüli és a párolgási emisszió hatékony korlátozását, ezen irányelvnek megfelelően, a jármű teljes szokásos élettartama alatt és szokásos üzemi körülmények között.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
de keuze van de voor het werktuig gebruikte materialen moet zijn afgestemd op de door de fabrikant verwachte gebruiksomstandigheden, met name waar het gaat om corrosie, slijtage, schokken, brosheid bij lage temperaturen en veroudering.
az alkalmazott anyagokat a gyártó által meghatározott munkakörnyezetnek megfelelően kell kiválasztani, különös tekintettel a korrózióra, kopásra, ütközésekre, hidegtörésre és öregedésre.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
bewustmaking, beoordeling en beheer van de gezondheidsrisico’s, met inbegrip van informatie over bestaande vervangingsmiddelen of procedés die bij de desbetreffende gebruiksomstandigheden minder gevaarlijk voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers zijn;
az egészségi kockázatok tudatosítása, értékelése és kezelése, beleértve az olyan, már meglévő helyettesítőkről vagy folyamatokról szóló tájékoztatást, amelyek felhasználási körülményeik között kevésbé veszélyeztetik a munkavállalók egészségét és biztonságát;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
dat er echter op moet worden gewezen dat bepaalde producten, hetzij omdat zij feitelijk niet voor kinderen bestemd zijn, hetzij omdat zij uitsluitend onder toezicht of in bijzondere gebruiksomstandigheden kunnen worden gebruikt, niet als speelgoed in de zin van deze richtlijn mogen worden beschouwd;
mivel ennek ellenére egyértelművé kell tenni, hogy bizonyos termékek ennek az irányelvnek az alkalmazásában nem minősülnek "játék"-nak, vagy mert nem gyermekek számára készülnek, vagy mert használatukhoz felügyelet és különleges körülmények szükségesek;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de ecb merkt op dat de uit hoofde van artikel 4, lid 1 verleende machtigingen het gebruik van de vermeldingen „euro » of „eurocent » onder gecontroleerde gebruiksomstandigheden zouden toestaan wanneer geen gevaar van verwarring bestaat.
az ekb megjegyzi, hogy a 4. cikk( 1) bekezdése alapján adott engedély lehetővé tenné az „euró » vagy „eurócent » kifejezések ellenőrzött körülmények közötti használatát, olyan esetekben, amikor nem áll fenn az összetévesztés veszélye.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: