Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voortgaan met het versterken van de bestuurlijke capaciteit van de belastingdiensten.
Συνέχιση της ενίσχυσης της διοικητικής ικανότητας των φορολογικών διοικήσεων.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de belastingdiensten hebben het recht om een vertaling van de rekening te vragen.
Οι φορολογικές αρχές έχουν το δικαίωμα να απαιτήσουν τη μετάφραση των στοιχείων ενός παραστατικού.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
voortzetting van de hervorming van de belastingdiensten en zorgen voor de goede werking ervan.
Συνέχιση της μεταρρύθμισης της φορολογικής διοίκησης και διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is inderdaad een verandering die zowel de bedrijven als de belastingdiensten ten goede zal komen.
Πρόκειται ουσιαστικά για μια αλλαγή από την οποία θα ωφεληθούν, τόσο οι επιχειρήσεις, όσο και οι δημόσιες οικονομικές υπηρεσίες.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
weigering om belastingaangifte te doen of om informatie te verschaffen wanneer de belastingdiensten daarom vragen;
άρνηση υποβολής φορολογικών δηλώσεων ή ενημερωτικών δηλώσεων κατόπιν αιτήσεως των φορολογικών αρχών,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de belastingdiensten van de lidstaten zullen met elkaar moeten samenwerken om dit voorstel tot een succes te maken.
Οι φορολογικές υπηρεσίες των κρατών μελών θα πρέπει να συνεργασθούν μεταξύ τους για να καταστήσουν την πρόταση αυτή επιτυχή.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het aanpakken van dergelijke fraudepraktijken vereist snelle en efficiënte samenwerking tussen de belastingdiensten van de verschillende lidstaten.
Η αντιμετώπιση αυτού του είδους της απάτης απαιτεί γρήγορη και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών των διαφορετικών κρατών μελών.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ten derde beoogt het voorstel de informatie-uitwisseling tussen belastingdiensten te intensiveren teneinde fraude doeltreffender te bestrijden.
Τρίτον, η πρόταση αποσκοπεί στο να εντατικοποιήσει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των φορολογικών αρχών προκειμένου να καταπολεμηθεί περισσότερο αποτελεσματικά η απάτη.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de markt wordt gekenmerkt door kleine lokale bedrijven, vaak wederverkopers en tussenpersonen, die door de belastingdiensten moeilijk te controleren zijn.
Στην εν λόγω αγορά, κυριαρχούν οι μικρές τοπικές επιχειρήσεις, συχνά μεταπωλητές και ενδιάμεσοι, τις οποίες είναι δύσκολο να ελέγξουν οι φορολογικές αρχές.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
op gemeenschappelijke beginselen gebaseerde nauwere samenwerking tussen de belastingdiensten binnen de gemeenschap en tussen deze diensten en de commissie is nodig om accijnsfraude doeltreffend te bestrijden.
Για την αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, επιβάλλεται στενή συνεργασία μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων της Κοινότητας και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής σύμφωνα με κοινές αρχές.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de afdeling burgerzaken moet samenwerken met de arbeidsinspectie, de belastingdiensten met de migratiediensten, liefst in task-force-groups.
Τα όργανα της τάξεως θα πρέπει να συνεργάζονται με την επιθεώρηση εργασίας, τις οικονομικές υπηρεσίες, υπηρεσίες αλλοδαπών, κατά προτίμηση μέσα σε ομάδες task-force.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de deelnemende landen bevorderen, in samenwerking met de commissie, een gestructureerde samenwerking tussen nationale opleidingsorganen en opleidingsmedewerkers bij de belastingdiensten, met name door:
Οι συμμετέχουσες χώρες, σε συνεργασία με την Επιτροπή, διευκολύνουν τη δομημένη συνεργασία μεταξύ των εθνικών φορέων κατάρτισης και των αρμόδιων για την κατάρτιση υπαλλήλων των φορολογικών διοικήσεων, με τους ακόλουθους ιδίως τρόπους:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) met betrekking tot derde landen, met name de partnerlanden van het europese nabuurschapsbeleid, de samenwerking met de belastingdiensten van die landen verbeteren.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
verweerder: inspecteur van de belastingdienst — douanedistrict rotterdamvoorwerp
inspecteur van de belastingdienst/douane district rotterdamΑντικείμενο της υποθέσεως
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: