Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blijkbaar worden sommige van onze collega's nog altijd door deze rekenkunde aangelokt.
det er da også chokerende, at højesteret i et land som de forenede stater, som ofte, og med rette, forfægter sin menneskerettighedspolitik, har accepteret, at dødsstraf anvendes mod mindreårige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo hebben de vacatures op de zweedse arbeidsmarkt gedurende een groot aantal jaren finse werk nemers aangelokt.
i mange år tiltrak de ledige jobs på det svenske arbejdsmarked finske arbejdstagere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bedrijven die zo worden aangelokt, hebben hun beslissingscentrum meestal elders en voelen zich zelden verplicht om het verdiende geld weer ter plaatse te investeren.
hvad angår de "tilbejlede" virksomheder, hvis beslutninger normalt ikke træffes på produktionsstedet, foler disse sig sjældent bundet af en forpligtelse til at reinvestere i de lokale strukturer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
door dit begrip te ver duidelijken, zal het mogelijk zijn vast te stellen welke asielzoekers werkelijk politieke redenen hebben en wie, aangelokt door economische factoren, probeert het politiek asiel te misbruiken.
ved at klar lægge dette begreb vil vi kunne afgøre, hvilke asyl ansøgere der virkelig har en politisk motivering i modsætning til dem, der tilskyndet af økonomiske faktorer misbruger det politiske asyl og derved afleder det fra dets egentlige formål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9. constateert de de gevaren op het gebied van de industrie al even verontrustend zijn, omdat de spaanse en portugese economie in feite een nieuw werkterrein bieden voor de multinationals die worden aangelokt door de lage lonen en de lage sociale lasten en zich daarom naar spanje reppen ; hetgeen vooral geldt vor ht franse grootkapitaal ;
15. konstaterer, at tilhængerne af udvidelsen giver udtryk for den opfattelse, at den vil være en anledning til at tilpasse fællesskabets institutioner og navnlig afskaffe den regel om enstemmighed i rådet, der har været anvendt siden luxembourg-forliget;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: