Вы искали: directe verbinding (Голландский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

directe verbinding

Датский

direkte tilslutning

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

directe verbinding met internet

Датский

forbind direkte til internettet

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

- directe of indirecte verbinding,

Датский

- direkte eller indirekte trafik

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

stel proxyservers in als u geen directe verbinding met het internet heeft

Датский

konfigurer proxyservere, hvis du ikke har en direkte forbindelse til internettet

Последнее обновление: 2012-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovendien betekent de middellandse zee voor europa de noodzakelijke, directe verbinding met afrika.

Датский

hertil kommer, at middelhavet for europa er vejen til afrika og bindeleddet i nord­syd­aksen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het leggen van een directe verbinding met de diensten van de commissie levert overigens nog tal van problemen op.

Датский

samtidig er der stadig problemer med at etablere en direkte forbindelse med kommissionens organer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vanaf de 17de eeuw bestond er een directe verbinding tussen spanje en de havensteden van de rio de la plata.

Датский

dels var der den fordel derved, at man omgik forbuddet mod, at ugifte kvinder rejste alene, dels kunne man også undgå de administrative formaliteter i forbindelse med opnåelse af t i i ladelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alleen een uitstekend geïntegreerde organisatie kan een directe en ononderbroken verbinding tussen infrastructuur en toewijzing van capaciteit verzekeren.

Датский

det giver mig lejlighed til at anskue den europæiske og nationale transportpolitik i forhold til forbedringen af de lokale og regionale jernbaner i leinster i min valgkreds i irland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er zal bovendien een directe verbinding tot stand worden gebracht met de website voor leerkansen die vanaf 2003 operationeel zal zijn.

Датский

denne webside vil også komme til at indeholde et direkte link til en webside om uddannelsesmuligheder, der vil være på plads i løbet af 2003.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de directe verbinding met de mensen bestaat juist niet op het vlak van europa, deze bestaat op nationaal en regionaal niveau.

Датский

den umiddelbare forbindelse til borgerne går netop ikke via europa, men består på nationalt og regionalt plan.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er zijn meer haltes en directe verbindingen in de binnenstad gekomen.

Датский

sporvognsnettet udbygges kontinuerligt også i selve byen. såvel i byen som i regionen fungerer fodgængemettet både som supplement og som adgangsvej til bybanenettet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik hoop dat de commissaris mij er absoluut van kan verzekeren dat de commissie een directe verbinding via british rail tussen liverpool en de kanaaltunnel zal steunen.

Датский

må jeg have lov at spørge dem, hvorfor jeg ikke fik ordet, og hvorfor man faktisk forhindrede mig i at få ordet?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit protocol dat oorspronkelijk voor de verbinding van een eindsysteem met een psdn werd gebruikt, omvat nu ook de directe verbinding van twee eindsystemen zonder gebruikmaking van een psdn.

Датский

protokollen, der oprindeligt kun blev anvendt i forbindelser fra slutsystemer til psdn'er, er nu udvidet, således at den også dækker direkte forbindelse mellem to slutsystemer uden et mellemliggende psdn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verdienste van dit systeem zou zijn dat het een directe verbinding tussen de europese unie en de belastingbetaler zou leggen en tegelijkertijd voor een grotere financiële onafhankelijkheid van de unie zou zorgen.

Датский

fordelen ved denne ordning skulle ligge i, at der etableres en direkte forbindelse mellem den europæiske union og skatteyderne, og samtidig sikres unionen større finansiel autonomi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de directe verbinding met het algemene archiefsysteem van spaans amerika en met het toekomstige netwerk van staatsarchieven is ingewikkelder, gezien de hardware en de software die de gebruiker nodig zou hebben.

Датский

den direkte tilslutning til det system, der anvendes i de almindelige arkiver for ostindien og til de statslige arkivers kommende net, er mere kompliceret på grund af det maskinel og det programmel, som brugeren dermed får behov for.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de aanleg van de autoroute de la maurienne is het sluitstuk van de directe verbinding per autosnelweg tussen noord- en zuid-europa via één van de belangrijkste alpenroutes.

Датский

gennemførelsen af maurienne-motorvejen vil muliggøre en direkte motorvejsforbindelse mellem nord- og sydeuropa gennem en af de vigtigste strækninger over alperne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

„directe elektronische verbinding” een digitale verbinding tussen computersystemen die het mogelijk maakt gegevens tussen deze systemen uit te wisselen zonder manuele tussenkomst; 16.

Датский

»direkte elektronisk forbindelse« en digital forbindelse mellem computersystemer, hvormed data kan overføres mellem disse uden manuel indgriben 16.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

sinds 1993 heeft ons bureau in hongkong een essentiële rol gespeeld in de ontwikkeling van de betrekkingen met het gebied en wij hechten een groot belang aan de rol van dit bureau als een onafhankelijke instantie dat voor een directe verbinding zorgt met brussel.

Датский

siden 1993 har vort kontor spillet en kritisk rolle for udviklingen af vort forhold til dette område, og vi tillægger dets rolle stor betydning som et uafhængigt kontor, der skaber en direkte forbindelse til bruxelles.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bepaalde delen van zuid-duitsland worden daardoor ontsloten en vanwege de directe verbinding met de zee zal de economie van deze regio's en de ontwikkeling van de daar gelegen binnenhavens belangrijk worden gestimuleerd.

Датский

af uforklarlig grund har den, da foranstaltningen'var vedtaget, undladt at indbringe klage for domstolen i henhold til artikel 173, som-den har ret og pligt til at gøre. vi — er jeg bange for — har også noget af skylden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

u kunt ook naar muziek op uw ipod of andere mp3-speler luisteren door via de meegeleverde extra draad van 3,5 millimeter een directe verbinding met de pure-fi mobile™ te maken.

Датский

du kan også lytte til musikfiler på din ipod eller en anden mp3-afspiller hvis du slutter den direkte til pure-fi mobile™ vha.

Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,381,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK