Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de top in villa madama vormde het startpunt voor de concrete tenuitvoerlegging van de verklaring van sint-petersburg.
topmødet i villa madama stadfæstede begyndelsen på den konkrete gennemførelse af skt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in mijn stad padova, in mijn streek veneto, kan een dergelijke nagedachtenis aanzetten tot de oprichting van een herdenkingsmuseum in villa venier in de gemeente vo' euganeo.
denne erindring betyder, at der i min hjemby padova i min region veneto vil blive opretttet et mindemuseum i villa venier i vo' euganeo kommune.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de europese raad herinnert aan de in villa marlia bereikte overeenstemming, waaraan tijdens de zitting van de raad van 5 en 6 november te brussel een formeel karakter is gegeven, om jaarlijks een gezamenlijke vergadering te beleggen van de ministers van buitenlandse zaken en van de ministers van financiën voor een alge-
regeringscheferne er enige om, at der bør udfoldes bestræbelser for at nå en hurtig afslutning af ratifikationsproceduren for traktaten om oprettelse af en euro pæisk revisionsret, som blev undertegnet den 22. juli d.å. i. bruxelles, således at revisionsretten kan træde i funktion i løbet af 1976.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.