Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eerst even iets voor de heer titley over semtex.
en lastvogn bruger dobbelt så megen energi som et tog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geen enkel wapen, geen enkele gram semtex is ingeleverd.
jeg håber, at unionen kan tjene som eksempel for nordirland på, at man kan opnå så meget mere i fællesskab end hver for sig. jeg ser frem til den dag, hvor ministrene ikke taler om de to be
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik juich het toe dat de tsjechische autoriteiten vastbesloten zijn de export van semtex stop te zetten.
jeg vil gerne pege på fire hovedpunkter i forbindelse med det, der efter vor mening bør gøres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil de raad echter attent maken op de ver klaring van president havel dat libië enorme hoeveel heden semtex in voorraad heeft.
for det andet bør banken for genopbygning og udvikling i videst muligt omfang gennem føre sine finansielle og tekniske aktiviteter igennem joint ventures med finansieringsinstitutter i modtagerlandene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de grote schade die in de afgelopen jaren door de export van semtex uit tsjechoslowakije veroorzaakt is, heeft ons allen met grote afschuw vervuld.
for det tredje mener jeg i forbindelse med joint ventures, at der i lige så høj grad er brug for rådgivning som for finansiel støtte fra vor side.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de huidige regering van tsjechoslowakije erkent dat de vorige regering van tsjechoslowakije de terroristen van de wereld genoeg semtex heeft geleverd om er de volgende twee honderd jaar mee toe te kunnen.
c02-forureningen er, med den måde som man nu måler det på, 0,16 pr. ton pr. km med lastbil og under det halve eller 0,07 for transport med jernbane.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is de raad voornemens om in het kader van deze onderhandelingen van de tsjechoslowaakse regering garanties te vragen dat zij maatregelen zal ne men om te voorkomen dat het explosief semtex in de handen van terroristen valt?
dette spørgsmål har relation til cocom-aftalens principielt politiske dimension uafhængig af de tekniske problemer med opstillingen af mere eller mindre tydelige lister. disse bestemmelser var engang et produkt af den kolde krig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad neemt nota van en betreurt het feit dat een hoeveelheid van het explosief semtex klaarblijkelijk in de handen van terroristen is gevallen en de raad weet dat de bevoegde autoriteiten hun uiterste best doen om de explosievenvoorraden in het bezit van ter roristische organisaties op te sporen.
vi hørte første gang om dette forslag, da præsident mitterrand i oktober sidste år talte om det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer collins. - (en) misschien zijn sommigen van ons persoonlijk meer bekend met de vernietigingskracht van semtex en hebben anderen onder ons er van betrekkelijk dichtbij mee gewerkt.
formålet med en sådan bank er at udtrykke solidaritet med frem komsten af demokratisk pluralisme og indførelsen af markedsøkonomi i mellem- og Østeuropa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sir james scott-hopkins (ed). - (en) is de minister het niet met mij eens dat er een verklaring is afgelegd door de tsjechische autoriteiten dat zij lopende orders voor semtex zouden uitvoeren?
på mandag mødes vi igen i denne gruppe, der i marts blev udvidet til 41.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: