Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— telematicaverbindingen voor de deelnemers aan het programma en een elektronische brievenbus; bus;
— dataforbindelser for deltagerne i dette program samt et elektronisk mcddelelsessystem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap dient ook de ontwikkeling van de telematicaverbindingen tussen de overheidsdiensten van de verschillende lid-staten te stimuleren.
for at opnå dette skulle den maksimale indkaldelsessats sænkes fra 1,4% til 1%, hvilket ville føre til en stigning i den fjerde indtægtskildes, bni-indtægtens, betydning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de it- en de communicatie-infrastructuur is verbeterd door de installatie van nieuwe telematicaverbindingen met de europese commissie (europateam, si2).
it- og kommunikationsinfrastruktuen er blevet forbedret med installation af nye telematiske forbindelser til europa-kommissionen (europateam, si2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor het opzetten van de nodige telematicaverbindingen tussen de commissie, het europees parlement, de raad (met inbegrip van de site van het fungerende voorzitterschap van de raad van de europese unie, de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten en medewerkende nationale ministeries) en andere communautaire instellingen;
med henblik på indførelse af de nødvendige telematiske forbindelser mellem kommissionen, europa-parlamentet, rådet (herunder webstedet for formandskabet for den europæiske union, medlemsstaternes faste repræsentationer og samarbejdende nationale ministerier) og andre fællesskabsinstitutioner
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: