Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het aantal nieuwe banen valt nog steeds tegen.
beskæftigelsesudviklingen er stadig skuffende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als het beleid het resultaat zou zijn van een overeenkomst, waarom bestaat het dan nog steeds?
hvis politikken bunder i en aftalehandel, hvorfor fortsætter den så?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uw arts blijft u dan nog steeds nauwlettend controleren.
din læge vil da ønske fortsat at holde dig under nøje observation.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
het europees bewijsbevel is maar één voorbeeld: de raad houdt dat nog steeds tegen.
den europæiske bevissikringskendelse er ét eksempel, og forslaget er stadig blokeret i rådet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
maar waarom bestaat er dan nog steeds weerstand tegen het verstrekken van de informatie, waarom the guardian redelijkerwijze heeft gevraagd om het publiek goed te kunnen informeren?
jeg vil blot bede rådet konstatere, at forseelsen faktisk ikke er begået af den britiske regering, men snarere af den franske og andre regeringer, der ikke har sørget for et ensartet niveau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik stel dan ook tot mijn grote teleurstelling vast dat men ook in de begroting 1994 nog steeds tegen het nochtans essentiële subsidiariteitsbeginsel zondigt.
det gælder navnlig ramme programmet for forskning, idet tredje rammeprogram nu, om jeg så må sige, brænder sine sidste blus, selvom det fjerde endnu ikke er klar til at blive iværksat. måske bliver det det i slutningen af 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het probleem blijft dan nog steeds wat er tenslotte in de raad zal gebeuren.
som altid er problemet i denne forbindelse, hvad rådet siger i sidste ende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de indiener van het verzoek betoogde dat potas uit de betrokken landen in de eu nog steeds tegen dumpingprijzen wordt verkocht.
ansøgeren påstod rent faktisk, at kaliumchlorid fra de pågældende lande stadig sælges til dumpede priser i fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(83) de invoer in de eu uit belarus en rusland bleek nog steeds tegen dumpingprijzen plaats te vinden.
(83) med hensyn til priser viste undersøgelsen, at importen til fællesskabet med oprindelse i belarus og rusland stadig finder sted til dumpede priser.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en uiteindelijk zouden de middelen voor deze maatregel dan nog steeds uit de zak van de belastingbetaler moeten komen.
og pengene til denne foranstaltning vil til syvende og sidst stadig komme fra skatteydernes lommer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de procedure stuit me nog steeds tegen de borst maar ik wil tenminste laten optekenen dat ik waardeer wat mevrouw green zojuist heeft gezegd.
jeg væmmes stadig over proceduren, men jeg vil i det mindste gerne have, at min påskønnelse af det, fru green lige har sagt, bliver ført til protokols.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de enige bekende en medewerkende producent/exporteur bleek tijdens het not nog steeds tegen forse dumping naar de gemeenschap uit te voeren.
den eneste kendte og samarbejdende eksporterende producent eksporterede stadig til dumpingpriser til fællesskabet, for så vidt fup angår.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
eén belanghebbende heeft aangevoerd dat de indiener van het verzoek het betrokken product nog steeds tegen dumpingprijzen naar de eg uitvoerde en dat het onderzoek daarom moest worden voortgezet.
Én interesseret part hævdede, at ansøgeren fortsat eksporterede den pågældende vare til fællesskabets til dumpingpris, og at undersøgelsen derfor burde fortsættes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als er dan nog steeds een tekort is, wordt het in lid 1, onder c), genoemde bedrag verlaagd.
en yderligere mangel på midler medfører en nedsættelse af de i stk. 1, litra c), nævnte beløb.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
bovendien heeft het proces van barcelona alle tegenspoed en conflicten tussen de partners overleefd en is het nog steeds tegen deze achtergrond dat de in november 1995 overeengekomen beginselen in praktijk worden gebracht.
der er desuden stærk tvivl om meda-programmets evne til effektivt at rette op på de strukturproblemer, middelhavspartneme slås med.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in letland wordt nog steeds tegen klassieke varkenspest gevaccineerd; bijgevolg moet worden overgeschakeld naar een niet-vaccinaticbclcid, maar die over gang zal niet gemakkelijk verlopen.
dette beløb svarer nogenlunde til 1,5-1,7 % af bni, hvilket er en pris værdig indsats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grund maken dat hij eerst de nog steeds tegen duitsland bestaande vijandelijke- mogendheidsclausule uit 1945 moet afschaffen, voor wij kunnen overwegen onze zonen naar de heksenketels van deze wereld te sturen.
dette er grunden til, hr. formand, at jeg endnu en gang vil fremhæve vigtigheden af at vedtage et forfatningsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk heb je dan nog het belastingbeleid, het loonbeleid, of het werkloosheidspercentage waarmee je de een of andere variabele kunt aanpassen.
der er naturligvis skattepolitikken tilbage. eller også er der lønpolitikken eller arbejdsløshedstallet som justerende variabler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
een opiniepeiling die doon de generale bankmaatschappij is gemaakt to od aan dat mannen er nog steeds tegen op zien doon eer > . vertegenwoondigsten van hei "zwakke geslacht" te wonden geleid.
* véronique toefaert er den første og eneste kvinde i verden med professionen "vinantikvar".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(30) uit het onderzoek blijkt dat de export van de volksrepubliek china nog steeds tegen dumpingprijzen plaatsvindt en dat de dumpingmarge in het onderzoektijdvak nog hoger lag dan de dumpingmarge die bij de voorgaande herziening was vastgesteld.
(30) det fremgik af undersøgelsen, at eksporten fra kina stadig finder sted til dumpingpriser, og at dumpingmargenen i undersøgelsesperioden var endnu højere end den dumpingmargen, der blev konstateret i den tidligere fornyede undersøgelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: