Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in sommige gevallen voorziet het betalingsschema ook in vooruitbetalingen op basis van voortgangsverslagen.
a veces el calendario de pagos de los contratos incluye pagos a cuenta e función de los informes sobre el estado de los trabajos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uiterste betalingstermijn voor hoofdsom en rente is volgens het betalingsschema 31 december 2005.
la fecha del pago final del capital y los intereses, según el calendario de pago, es el 31 de diciembre de 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een uitvoerig eindverslag binnen zes maanden na betaling van de laatste schijf van de steun, op basis van het aangemelde betalingsschema.
en el plazo de seis meses desde el pago del último tramo de la ayuda, basándose en el calendario de pagos notificado, un informe final detallado.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
echter, men hoefde zich niet aan dit betalingsschema te houden indien het programma niet in technisch of economisch opzicht geslaagd was zoals oorspronkelijk was verwacht.
sin embargo, no se menciona la obligación de ajustarse al plan de reembolso cuando el programa no da los resultados inicialmente previstos a nivel técnico o económico.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
"- een beding bevatten betreffende het bijwerken ervan, de bescherming en de beschikbaarheid van de gegevens, de verantwoordelijkheid en het betalingsschema.".
« - incluyan una cláusula relativa a su actualización, a la protección y disponibilidad de los datos, a la responsabilidad y al plan de pagos. »
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aan het bedrijf dat mengvoeders produceert, kan de steun slechts worden verleend indien dit bedrijf registers bijhoudt die zijn ontleend aan de boekhouding, in overeenstemming zijn met het door de lidstaat vastgestelde betalingsschema en ten minste de volgende gegevens bevatten:
las empresas productoras de piensos compuestos sólo podrán beneficiarse de la ayuda si llevan registros, extraídos de la contabilidad, correspondientes al ritmo de pago fijado por el estado miembro y que comprendan al menos las indicaciones siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voor het dekken van dit bedrag was er niet alleen de 29,812 miljoen eur (58,309 miljoen dem) aan in contanten betaalde exploitatiesteun, zoals die werd aangegeven in het bij de commissie ingediende betalingsschema (zahlungsplan), maar ook het eigen vermogen van de werf, dat als positie in de balans werd opgevoerd.
para cubrir este importe se utilizaron, de acuerdo con el calendario de pagos presentado a la comisión, no sólo la ayuda en efectivo de 29,812 millones eur (58,309 millones dem), sino también los fondos propios del astillero que aparecían en el balance.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: