Вы искали: eurogebiedaggregaten (Голландский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Spanish

Информация

Dutch

eurogebiedaggregaten

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

beschikbaarheid van eurogebiedaggregaten

Испанский

disponibilidad de los agregados de la zona del euro

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

eurogebiedaggregaten betreffende producentenprijzen voor marktdiensten

Испанский

precios industriales agregados de servicios de mercado de la zona del euro

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wat betreft de geografische dekking is een volledige of zeer hoge dekking van de eurogebiedaggregaten door nationale resultaten belang- rijk.

Испанский

en lo que se refiere a la cobertura geográfica, resulta fundamental que los resultados nacio- nales ofrezcan una cobertura plena o lo suficientemente completa de los agregados de la zona del euro.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

naast de gegevens voor het eurogebied zouden nationale bijdragen aan de eurogebiedaggregaten een belangrijke component kunnen vormen voor de analyse van ontwikkelingen, met inbegrip van het transmissiemechanisme van het monetaire beleid en de mate van marktintegratie.

Испанский

gados de la zona del euro pueden constituir una información útil para el análisis del seguimiento, entre otros, del mecanismo de transmisión de la política monetaria y del grado de integración de los mercados.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

eurogebiedaggregaten voor andere nationale rekeningen op jaarbasis, met name tabellen per sector/ industrie, gegevens met betrekking tot activa en de kapitaalvoorraad zouden beschikbaar moeten zijn zes tot negen maanden na het referentiejaar.

Испанский

los agregados de la zona del euro para otras cuentas nacionales, en concreto las tablas por rama de la actividad económica, datos sobre activos y el volumen de capital, deberían estar disponibles en el plazo de entre seis y nue- ve meses posteriores al año de referencia.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

om de ecb in staat te stellen tijdige eurogebiedaggregaten te publiceren met betrekking tot de monetaire en bancaire statistieken en de statistieken betreffende financiële markten en de betalingsbalans, zijn maandelijkse gegevens nodig die voor de ecb beschikbaar zijn binnen een periode varierend van ongeveer drie tot zeven weken na het einde van de maand waarop zij betrekking hebben.

Испанский

para permitir que el bce pueda publicar puntualmente los agregados de la zona del euro relativos a las estadísticas monetarias y bancarias, de los mercados financieros y de la balanza de pagos se necesita que el bce pueda disponer de los datos mensuales en el período comprendido entre tres y siete semanas a partir del último día del mes de referencia.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voor 2007 staat een aanzienlijke herziening van de europese classificaties van economische activiteiten( nace) op het programma en zou de overgang op nauw gecoördineerde wijze moeten worden uitgevoerd teneinde eventuele overgangsproblemen voor de gegevens voor eurogebiedaggregaten tot een minimum te beperken.

Испанский

en el 2007, está prevista una revisión sustancial de la clasificación estadística de las actividades económicas de la ue( nace) y la transición habrá de llevarse a cabo en estrecha colaboración, a fin de minimizar los problemas que pudieran derivarse en relación con los datos para los agregados de la zona del euro.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een nieuw richtsnoer( ecb/ 2005/13 tot wijziging van ecb/ 2002/7) verbetert, met ingang van april 2006, de tijdigheid van 130 naar 110 dagen vanaf het einde van het kwartaal, en zal te zijner tijd de publicatie van eurogebiedaggregaten binnen 120 dagen vanaf het einde van het kwartaal mogelijk maken.

Испанский

una nueva orientación( bce/ 2005/13, por la que se modifica la orientación bce/ 2002/7) reduce el plazo de presentación de la información de 130 a 110 días desde el final del trimestre al que se refiera, con efectos a partir de abril del 2006, y permitirá, a su debido tiempo, la publicación de los agregados de la zona del euro dentro del plazo de los 120 días siguientes al final del trimestre.

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,629,802 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK