Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verergerde de angst
empeoramiento de la ansiedad
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de kasbehoeften van de mederedervennootschappen vloeiden voort uit:
las necesidades de tesorería de las empresas copropietarias se debían a:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
vloeit voort uit aanbeveling 1.
teniendo cuenta de la recomendación 1, es necesario modificar la formulación del texto en el sentido propuesto.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de wijziging vloeit voort uit die van artikel 5.1.
esta enmienda se deriva de la enmienda al artículo 5.1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
misschien komt die vraag alleen voort uit mijn eigen onzekerheid.
tal vez fueron mis propias inseguridades las que plantearon la pregunta.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de meeste gegevens komen voort uit het illegale gebruik van ghb.
la mayor parte de datos derivan del uso ilícito de ghb.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de angst is verdwenen en de beweging gaat door.
el miedo se fue y el ímpetu continúa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit die richtlijn.
la obligación de incorporar las disposiciones inalteradas se deriva de la directiva anterior.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
de schade die hij heeft ondervonden vloeide voort uit concurrentie met gesubsidieerde producten.
la situación perjudicial en que se encuentra se debe a sus dificultades para competir con las importaciones a bajo precio y objeto de subvenciones.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit de vorige richtlijnen.
la obligación de transponer las disposiciones inalteradas se deriva de las directivas anteriores.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening.
la propuesta es el resultado de la aplicación del reglamento de base.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bijgeloof komt voort uit het onvermogen van de mens om te erkennen dat toevalligheden simpelweg toevalligheden zijn.
las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
2.1.3 in de meeste lidstaten komt het aanbestedingsrecht overigens grotendeels voort uit het concessierecht.
2.1.3 además, el derecho de contratación pública procede en gran parte del derecho de concesiones en la mayoría de los estados miembros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovendien komt de opslag voor zijn risico.
además, el almacenamiento se efectuará bajo su propia responsabilidad.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komt de onderneming voor steun in aanmerking?
empresas que pueden recibir las ayudas
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- de belangrijkste steun voor bedrijfsinnovatieprojecten in europa vloeit voort uit nationale en regionale programma's.
- la mayor parte de la ayuda a los proyectos de innovación empresarial en europa proviene de programas y planes nacionales y regionales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze systemen vloeien respectievelijk voort uit de programma's galileo en egnos.
dichos sistemas son el resultado de los programas galileo y egnos, respectivamente.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
komt de eerste alinea als volgt te luiden:
el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
230 _bar_ effectbeoordeling dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening.
230 _bar_ evaluación de impacto la propuesta es el resultado de la aplicación del reglamento de base.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in bijlage i komt de titel als volgt te luiden:
el título del anexo i se sustituirá por el siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: