Вы искали: matroos (Голландский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

matroos

Испанский

marino

Последнее обновление: 2012-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

rijst voor de matroos

Испанский

ensaladilla

Последнее обновление: 2023-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

koenraad en de matroos van de nautilus werden op dat oogenblik wakker.

Испанский

conseil y el marinero del nautilus se despertaron en ese momento.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de matroos van de nautilus nam het dier op, hing het over den schouder en wij vervolgden onzen weg.

Испанский

el compañero del capitán nemo se echó la pieza al hombro, y proseguimos la marcha.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de matroos, die wacht hield, riep de manschap op de boot toe, ’t welk beantwoord werd.

Испанский

el marinero de guardia dio una voz a la barca, la barca respondió.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

echter twijfelde niemand nog aan een goeden uitslag, en elk matroos aan boord zou eene weddenschap hebben willen aangaan dat de eenhoorn bestond en weldra zou opdagen.

Испанский

cierto que nuestras probabilidades eran muy limitadas. pese a todo, nadie a bordo dudaba todavía del éxito, y no había un marinero dispuesto a apostar contra la próxima aparición del narval.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3.6.2 de ccr heeft de taak op zich genomen, de voorbereidingen te treffen voor het ontwikkelen van geharmoniseerde beroepsprofielen voor de functies van matroos en schipper.

Испанский

3.6.2 la comisión central para la navegación del rin (ccnr) ha aceptado el encargo de desarrollar los elementos básicos del perfil laboral de las funciones de marinero y patrón de buque.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de kapitein liet onmiddelijk stoppen, en een matroos dook in het water om te onderzoeken welke averij men had gekregen; hij vond dat er een gat van twee meter breed in de kiel was.

Испанский

el capitán anderson ordenó de inmediato que pararan las máquinas. un marinero se sumergió para examinar la avería.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien had de kapitein gesproken van eene som van 2000 dollars, welke uitbetaald zou worden aan iedereen, matroos of kajuitsjongen, bootsman of officier, die het dier zou aanwijzen.

Испанский

el comandante farragut había hablado de una cierta suma de dos mil dólares que se embolsaría quien, fuese grumete o marinero, contramaestre u oficial, avistara el primero al animal.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

die aan den wal was half slapende, en wilde juist opspringen, toen de kapitein, die de voorste was hem nedervelde, en daarop den matroos in de boot gelastte zich over te geven als hij zijn leven lief had.

Испанский

el que estaba acostado en la playa parecía estar entre dormido y despierto y cuando se fue a poner de pie, el capitán, que iba delante, se abalanzó sobre él y lo derribó. entonces, le gritó al que estaba en la chalupa que se rindiera o sería hombre muerto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er kwamen ook groote zeehonden voorbij, en dat wel van de meest verslindende soort; men behoeft alle verhalen van visschers niet te gelooven, doch ziehier eenige staaltjes van hetgeen zij vertellen: in het lichaam van een van die dieren heeft men den kop van een buffel en een geheel kalf gevonden, in een ander twee konijnen, en een matroos met kleeren en al, in een ander een soldaat met den sabel in de hand, en in nog een ander een ruiter met zijn paard! men behoeft aan dat alles geen geloof te hechten, doch zeker is het, dat geen van die dieren zich in de netten van den nautilus lieten vangen ik dus hunne vraatzucht niet kon nagaan.

Испанский

pasaron también grandes perros marinos, peces voraces donde los haya. puede no darse crédito a los relatos de los pescadores, pero he aquí lo que dicen. se han encontrado en el cuerpo de uno de estos animales una cabeza de búfalo y un ternero entero; en otro, dos atunes y un marinero uniformado; en otro, un soldado con su sable; en otro, por último, un caballo con su caballero. todo esto, a decir verdad, no es artículo de fe. en todo caso, ninguno de esos animales se dejó atrapar en las redes del nautilus y yo no pude verificar su voracidad.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,739,208 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK