Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opvallender?
- su cosa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kan het nog opvallender?
sei proprio bravo a tenerlo nascosto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de symptomen waren opvallender bij andy.
e' curabile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de verschillen zijn opvallender dan de gelijkenissen.
ci sono piu' differenze che somiglianze.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
als ik haar nu dump, gaat dat veel opvallender zijn.
se la mollassi adesso desterei ancora più sospetti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
het parallelisme in de veranderingen is dus des te opvallender.
il parallelismo dei mutamenti è dunque tento più notevole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze vermelding mag niet opvallender zijn dan de naam van het ras.
esso non prevale sulla denominazione varietale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
des te opvallender is de positie van nederland in het geheel.
qual è la situazione nei paesi con cui siamo portati a confrontarci ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als je het echter een stuk opvallender doet, wordt het een stuk makkelijker.
se invece vuoi risultare ovvio, la cosa si fa molto piu' facile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hey sam, ik hoor je je man niet vertellen, dat hij wat opvallender moet zijn.
ehi, sam, non mi sembra che tu stia dicendo a tuo marito di passare piu' inosservato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zelfs nu, zo verbonden als ik met moya ben, worden de effecten opvallender.
anche adesso, connesso come sono a moya, ne percepisco appena gli effetti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de evenwichtige spreiding van de europese hulp is het laatste tiental jaren opvallender geworden.
l'imparzialità degli aiuti europei si è accentuata nel corso dell'ultimo decennio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en deze zal groter en opvallender zijn, en hij is niet van plan om 25 jaar te wachten.
e stavolta sara' piu' grande e piu' audace. e non aspettera' 25 anni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de verschillen tussen de lid-staten op het gebied van de werkloosheids uitkeringen zijn opvallender.
per quanto riguarda le indennità di disoccupazione, i contrasti tra gli stati membri sono più visibili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iets wat je bij je vorige bezoek hebt geleerd. je gewone harnas-look is iets opvallender.
probabilmente dopo l'ultima volta che sei stata qui hai capito che il tuo... stile in armatura spicca... un po' troppo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de soort is monogaam en seksueel dimorf; de mannetjes hebben een opvallender kleed dan de wijfjes.
si tratta di una specie monogama e sessualmente dimorfica; il piumaggio del maschio è più vistoso rispetto a quello della femmina.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
nergens is dit sterker aan de orde en opvallender dan in de structuurfondsen die aan de regio's worden uitgekeerd.
ma è emerso un elemento incoraggiante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( ') de afneming van de produktiviteitsstijging is nog opvallender in de vs dan in het merendeel van de gemeen schap.
(') il declino del tasso di crescita della produttività è molto più rimarchevole negli stati uniti che nella maggior parte della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de daling van het dollaraandeel in de internationale emissiemarkten zou nog opvallender zijn geweest, als zich niet een aantal bijzondere factoren hadden voorgedaan.
va rilevata al riguardo l'importanza assunta dalle emissioni di obbligazioni in doppia moneta, soprattutto nel primo semestre, nonché dalla nuova formula delle emissioni di obbligazioni «non datate», la maggior parte delle quali comportano un tasso d'interesse generalmente rivedibile ogni dieci anni e possono essere rimborsate anticipatamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als men in de onderstaande paragraaf dit voorbehoud voor ogen houdt, worden de gemeenschappelijke of convergerende tendensen welke men kan waarnemen nog opvallender en belangrijker.
occorre tenere presente queste riserve nell'offrontare questo paragrafo: esse non fanno che rendere più sorprendenti e importanti le tendenze comuni o le convergenze che si menifestano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: