Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bovendien wordt het gebruik van gemcitabine voor de behandeling van gerecidiveerde ovariumkanker breed gedragen en de vergunninghouder is daarom van mening dat carboplatine plus gemcitabine een waardevolle behandelingsmogelijkheid is voor patiënten met gerecidiveerde ovariumkanker.
barra minn hekk, l- użu ta ’ gemcitabine għall- kura ta ’ kanċer ta ’ l- ovarju rikorrenti kien rikonoxxut f’ bosta nħawi u l - mah għaldaqstant jemmen li carboplatin flimkien ma ’ gemcitabin jirrappreżenta għażla prezzjuża għall - kura ta ’ pazjenti b’ kanċer ta ’ l- ovarju rikorrenti.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
11. zorgen dat er gerichte en gediversifieerde behandelings-en rehabilitatieprogramma's beschikbaar en toegankelijk zijn -1. verschillende psychosociale en farmacologische behandelingsmogelijkheden bieden die aansluiten op de behandelingsvraag -gaande -ls -indicatoren voor vraag en aanbod op het gebied van behandeling (ewdd) -
11. li jkunu żgurati d-disponibbiltà u l-aċċess għal trattament immirat u diversifikat, kif ukoll għal programmi ta'rijabilitazzjoni -1. għażliet ta'trattament li jkopru varjetà ta'approċċi psiko-soċjali u farmakoloġiċi u li għandhom ikunu disponibbli u jikkorrispondu għad-domanda tat-trattament -għadu għaddej -sm -id-domanda għal trattament u indikaturi ta'disponibbiltà (emcdda) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: