Вы искали: insolventieprocedure (Голландский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Мальтийский

Информация

Голландский

insolventieprocedure

Мальтийский

proċedimenti ta' insolvenza

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

erkenning van de insolventieprocedure

Мальтийский

gĦarfien ta'proĊedimenti ta'falliment

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gevolgen van de insolventieprocedure voor lopende rechtsvorderingen

Мальтийский

effetti ta'proċedimenti ta'falliment fuq kawżi pendenti

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

i) wanneer tegen een deelnemer een insolventieprocedure wordt ingeleid;

Мальтийский

(i) fejn parteċipant jidħol fi proċeduri ta'insolvibilità;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) schulden die het voorwerp zijn van een insolventieprocedure tegen de schuldenaar,

Мальтийский

indirizzatidin id-direttiva hija indirizzata lill-istati membri kollha.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) welke schuldenaars op grond van hun hoedanigheid aan een insolventieprocedure kunnen worden onderworpen;

Мальтийский

(a) kontra liema debituri jistgħu jinġiebu l-proċedimenti ta'falliment minħabba l-kapaċità tagħhom;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het hof was van oordeel dat die verordening niet van toepassing is op een vordering tot revindicatie in het kader van een insolventieprocedure.

Мальтийский

fl-ewwel lok, il-qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li sentenza u ta’ digriet mogħtija inkontumaċja huma“sentenzi” meta jkunu ngħataw ‘ proċeduri ċivili li, bħala regola, isegwu l-prinċipju tal-kontradittorju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de eerste alinea geldt eveneens voor beslissingen betreffende na het verzoek tot opening van een insolventieprocedure genomen conservatoire maatregelen.

Мальтийский

l-ewwel sub-paragrafu għandu wkoll ikun japplika għal sentenzi dwar miżuri ta'preservazzjoni meħuda fuq talba għal ftuħ tal-proċedimenti ta'falliment.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de gevolgen van de insolventieprocedure voor arbeidsovereenkomsten en arbeidsbetrekkingen worden uitsluitend beheerst door het recht van de lidstaat dat op de arbeidsovereenkomst van toepassing is.

Мальтийский

l-effetti ta'proċedimenti ta'falliment fuq kuntratti ta'impjieg u relazzjonijiet għandhom jiġu regolati biss bil-liġi ta'l-istat membru applikabbli għall-kuntratt ta'impjieġ.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

16. leveringen van goederen of diensten door een belastingplichtige die zich in een insolventieprocedure of een reorganisatieprocedure onder gerechtelijk toezicht bevindt;

Мальтийский

16. provvisti ta'oġġetti u servizzi minn persuna taxxabli waqt li qiegħda taħt proċedura ta'insolvenza jew proċedura ta'ristrutturazzjoni li tkun suġġetta għal sorveljanza ġudizjarja;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de onderneming had gevraagd de insolventieprocedure in te leiden, nadat een klant geweigerd had de laatste tranche te betalen voor de verbouwing van een cruiseschip.

Мальтийский

il-kumpanija kienet applikat għall-insolvenza wara li klijent irri uta li jħallas l-aħħar rata għax-xogħlijiet ta’ konverżjoni ta’ vapur tal-krużis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

4. de opening van een territoriale insolventieprocedure krachtens lid 2 kan slechts in de volgende gevallen aan de opening van een insolventieprocedure krachtens lid 1 voorafgaan:

Мальтийский

4. proċediment territorjali ta'falliment msemmija fil-paragrafu 2 jistgħu jinfetħu qabel il-ftuħ tal-proċedimenti prinċipali ta'falliment skond il-paragrafu 1 biss:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. de enige insolventieprocedure waarin het gemeenschapsmodel kan worden opgenomen is een insolventieprocedure die is ingeleid in de lidstaat op het grondgebied waarvan het centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar gelegen is.

Мальтийский

1. il-proċeduri waħdiena rigward falliment li fihom jista'jkun involut disinn komunitarju għandhom ikunu dawk miftuħa fl-istat membru li fit-territorju tiegħu ikun hemm iċ-ċentru fejn ikunu lokati l-interessi ewliena ta'debitur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(15) overwegende dat een lidstaat de overige lidstaten onmiddellijk moet inlichten wanneer er tegen een deelnemer in een systeem een insolventieprocedure wordt geopend;

Мальтийский

(15) billi huwa meħtieġ li stat membru għandu immedjatament jgħarraf stati membri oħra dwar il-ftuħ ta'proċedimenti minħabba nuqqas ta'likwidità kontra parteċipant fis-sistema.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. de opening van de insolventieprocedure laat het recht van een schuldeiser op verrekening van zijn vordering met de vordering van de schuldenaar onverlet wanneer die verrekening is toegestaan bij het recht dat op de vordering van de insolvente schuldenaar van toepassing is.

Мальтийский

1. il-ftuħ ta'proċedimenti ta'falliment m'għandhomx jeffetwaw id-dritt tal-kredituri li jinsistu fuq kumpens b'bilanċ tat-talbiet tagħhom kontra t-talbiet tad-debitur, meta kumpens b'bilanċ ikun permissibli bil-liġi applikabbli għat-talbiet tad-debitur fallut.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

„insolventieprocedure »: een insolventieprocedure in de zin van artikel 2, onder j), van richtlijn 98/26/ eg;

Мальтийский

« proċedimenti ta » insolvenza » tfisser proċedimenti ta » insolvenza fit-tifsira ta » l-artikolu 2( j) tad-direttiva 98/26/ ke;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

buiten het geval van een insolventieprocedure tegen de deelnemer worden de as-gerelateerde betalingsinstructies voor de nakoming van de afwikkelingsverplichting van de deelnemer afgewikkeld zonder beroep te doen op de garantie en zonder beroep te doen op het zekerheidsrecht ten aanzien van het tegoed op de subrekening van de deelnemer.

Мальтийский

fin-nuqqas ta » proċedimenti ta » insolvenza fir-rigward tal-parteċipant, listruzzjonijiet ta » ħlas relatati ma » as biex jitħallas l-obbligu tas-settlement talparteċipant għandhom ikunu settled mingħajr rikors għall-garanzija u mingħajr rikors għad-dritt tas-sigurtà fuq il-bilanċ tas-subkont tal-parteċipant.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

--- „insolventieprocedure »: een insolventieprocedure in de zin van artikel 2, on ­ der j), van richtlijn 98/26/ eg;

Мальтийский

--- « proċedimenti ta » insolvenza » tfisser proċedimenti ta » insolvenza fit-tifsira ta » l-artikolu 2( j) tad-direttiva 98/26/ ke;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

basis voor een dergelijke opschorting of beëindiging zijn alle gevallen die een systeemrisico met zich meebrengen of de soepele werking van betalingssystemen kunnen verstoren, zoals: i) ii) iii) wanneer tegen een deelnemer een insolventieprocedure wordt ingeleid; wanneer een deelnemer de betreffende rtgsvoorschriften overtreedt;

Мальтийский

ir-raġunijiet għal din is-sospenzjoni jew tmiem għandhom ikopru kull inċident li jġib miegħu riskju sistemiku jew li inkella jipperikola l-operazzjoni bla xkiel tas-sistemi tal-ħlas, inkluż:( i) meta parteċipant jidħol fi proċeduri ta » falliment;( ii) meta l-parteċipant jikser ir-regoli ta » l-rtgs partikolari;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,449,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK