Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aan de vooravond van de afreis van de delegatie van het europese
die strategie zur erreichung der europäischen union wird er neut angeregt und bekräftigt, indem die politischen parteien, die nationalen parlamente und die regierungen um hilfe und mitarbeit gebeten werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij dacht er dan ook den volgenden morgen niet eens aan om bevelen tot de afreis te geven.
am anderen tage dachte er auch gar nicht daran, befehl zur abreise zu geben.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de aanvraag moet, ongeacht het type beurs, vóór de afreis van de stu dent naar belgië worden ingediend.
ausländer, die ein hochschulstudiumin belgien absolvieren wollen, können unter bestimmten voraussetzungen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al bij onze afreis naar berlijn was de vrees groot dat geen vreedzame oplossing voor het conflict in kosovo kon worden gevonden.
schon bei der anreise nach berlin hatten sich befürchtungen verdichtet, daß es im kosovo nicht gelingen werde, auf friedlichem weg zu einer lösung des konflikts zu gelangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb verklaard dat ik eind maart naar peking afreis om overleg te voeren over wat volgens mij de echte knelpunten in deze onderhandelingen zijn.
wie gesagt, werde ich in der letzten märzwoche nach peking fliegen, um zu versuchen, die meiner meinung nach wirklichen verhandlungsschwierigkeiten zu lösen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de buitenlandse student die in belgië hoger onderwijs wenst te volgen wordt aangeraden ten minste één jaar voor zijn afreis op inlichtingen uit te gaan.
den ausländischen studenren, die in belgien ein hochschulstudium beginnen oder fortsetzen wollen, wird dringend empfohlen, sich mindesrens ein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de twaalf ministers van buitenlandse zaken waren de laatsten die een gesprek hadden met de secretaris-generaal van de vn vóór diens afreis naar bagdad.
es wäre erfreulich, wenn ein gewichtiger anteil dieses wachstums auf die binnenschiffahrt entfiele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
buitenlandse studenten die een kamer in een studentenhuis willen huren, doen er goed aan zich voor de afreis naar denemarken (liefst drie maanden daarvoor) op de hoogte te stellen van de bestaande mogelijkheden.
ausländische studenten, die sich um ein zimmer in einem kollegium bemühen, sollten sich vor antritt der reise nach dänemark (am besten 3 monate davor) nach den bestehenden möglichkeiten erkundigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
buitenlandse studenten, die een ka mer in een studentenhuis willen huren, doen er goed aan zich voor de afreis naar denemarken (liefst drie maanden daarvoor) op de hoogte te stellen van de bestaande mogelijkheden.
dänische staatsangehörige,die in erheblichem umfang körperlich behindert sind, haben in dänemark gure möglichkeiten, zu weiterführenden der im adressenverzeichnis erwähntist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer bruno friedrich. — (de) mijnheer de voorzitter, dames en heren, het verheugt de socialistische fractie dat wij dit verslag hier net vóór de afreis van onze delegatie naar de verenigde staten kunnen behandelen.
bruno friedrich. — herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen! die sozialistische fraktion begrüßt, daß dieser bericht heute unmittelbar vor der reise der parlamentsdelegation in die usa behandelt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: