Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
. voedingsmiddelen voor afslanken of sportbeoefening
bioverfügbarkeit ernährungswichtiger (vitamine und mineralsalze)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten de eu afslanken en de lidstaten meer vrijheid geven.
wir sollten eine schlankere eu mit mehr freiheiten für die mitgliedstaaten anstreben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in andere gevallen moesten banken afslanken en hun structuur vereenvoudigen.
in anderen fällen haben wir eine verschlankung und vereinfachung der bankenstrukturen verlangt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
laat zij zo nodig afslanken, maar laat ze niet op onze voorzitters drukken.
doch ich möchte hier ganz kurz die gründe für unser abstimmungsverhalten darlegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben het ermee eens dat de unie haar wetgeving moet vereenvoudigen, verduidelijken en afslanken.
wir haben dieses vertrauen in ihre kommission vergangenen monat bekräftigt, wenn wir auch nicht von allen anhörungen der kommissare begeistert waren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laat ons de eu nu liever afslanken en een open, nauwe en democratische samenwerking tot stand brengen.
wir sollten die eu jetzt lieber entlasten und eine offene, unmittelbare und demokratische zusammenarbeit schaffen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het tweede is het afslanken van „de overheid" en het opstellen van een evenwichtige begroting.
bei einigen banken wird der staat eingreifen müssen, um das problem der notleidenden kredite zu lösen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
automatisering, computerisering en het afslanken van het openbaar ambt, zijn factoren die de werkgelegenheidsmogelijkheden en ook het inkomen van de vrouwen zullen beïnvloeden.
von daher auch die fordern de haltung gegenüber dem programm der kommission, die keine divergenz bedeutet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dat een ieder van ons, met inbegrip van de heer bowe, ook duidelijk zou moeten maken dat wijzelf er voorstander van zijn dat de petrochemie gaat afslanken.
deswegen beschuldige ich in diesem plenarsaal unter hinzuziehung aller kollegen als zeugen herrn ford, ein scheinheiliger lügner zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik moet u dat eerlijk zeggen. iedereen weet dat de industriëlen op dit ogenblik geen beroep doen op de kapitaalmarkt, zij moeten afslanken, zij hebben moeilijkheden.
diese gespräche, bei denen wir uns darum bemüht haben, die beziehungen zu rußland ähnlich unseren beziehungen zu den vereinigten staaten und zu japan zu gestalten, sind meines erachtens ein ganz wichtiges beispiel für die rolle, die die europäische union spielen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de behoefte aan openbaar vervoer tijdens de piek in de spitsuren over een langere periode zou kunnen worden gespreid, dan zouden de openbaae vervoerbedrijven hun wagenpark kunnen afslanken en de loonkosten kunnen verlagen.
-ende so abgestimmt werden, daß die verschiedenen belegschaftsgruppen ihre arbeitsplätze zu verschiedenen zeiten erreichen und wieder verlassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij mogen eu ropa echter niet afslanken maar moeten het goed voeden, zodat het sterk, krachtig, weerbaar, moedig en gezond wordt, en het weer plezier krijgt in het leven.
na türlich auch als sicherheit vor der organisierten kriminalität, auch als sicherer schutz bis hin zu den militärischen auswirkungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijgevolg verzetten wij ons tegen eender welke kwalitatieve terdiscussiestelling of kwantitatieve afslanking van de beleidslijnen van de structuurfondsen en het cohesiefonds, concepten die als een aanvulling op het concept van de uitbreiding dienen te worden beschouwd.
wir sind folglich dagegen, daß auf irgendeine weise inhaltlich oder finanziell an den politiken der strukturfonds und des kohäsionsfonds etwas geändert wird, denn der begriff kohäsion ist als ergänzung des begriffs erweiterung zu sehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: