Вы искали: al hou ik best nog wel van jou (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

al hou ik best nog wel van jou

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

het zaad1komt nog wel van de waddenzee.

Немецкий

dort schlägt das eigentliche herz von yerseke: im alten hafen an der ostscheide, wo die schiffe an- und ablegen, wo die seeleute ihre fracht löschen und die verarbeiter ihre

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als rapporteur stem ik tegen, maar als afgevaardigde wil ik er best nog wel eens over nadenken.

Немецкий

ich persönlich als berichterstatter stimme dagegen, aber als abgeordneter finde ich doch, man sollte darüber nachdenken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

kunnen we nog wel van prioriteiten spreken, als het er elf zijn?

Немецкий

darüber darf es keinen künstlichen streit geben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lang meer praten, maar wij willen de zaak nog wel van daag in orde brengen.

Немецкий

allerdings ist dieses parlament sehr wohl in der lage, es seinen mitgliedern zu ermöglichen, vor abschluß der arbeiten wegzugehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vraag mij echter af of deze procedure nog wel van toepassing is, aangezien europa in de toekomst vijfentwintig leden zal tellen.

Немецкий

aber können wir uns denn spielereien leisten, wenn wir von einem künftigen europa mit fünfundzwanzig mitgliedern sprechen?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er zijn best nog wel een paar andere punten, ondermeer ook de maritieme sector en zo verder.

Немецкий

es gibt auch noch ein paar andere punkte, unter anderem auch den maritimen sektor und so weiter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten eerste: een triumviraat zonder ook maar één vrouw, is dat nog wel van deze tijd?

Немецкий

erstens: ein triumvirat ohne auch nur eine frau, ist das denn noch zeitgemäß?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het blijft de vraag of men bij het gebruik van genetisch gewijzigde organismen nog wel van ecologische land bouw kan spreken.

Немецкий

fraglich bleibt, ob man bei verwendung gentechnisch veränderter organismen überhaupt von ökologischer landwirtschaft sprechen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vraag of het nog wel van belang is om het programma aan de afdeling voor te leggen als het document al gepubliceerd is;

Немецкий

warum wird das programm in der fachgruppe erläutert, wenn es bereits veröffentlicht wurde?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werklozen, ouderen en alleenstaanden voelen zich kwetsbaar en vragen zich steeds angstiger af of ze nog wel van nut zijn en wat er van hen zal worden.

Немецкий

arbeitslos zu sein, alt zu sein, allein zu sein,... das bringt dem menschen seine verletzbarkeit zu bewußtsein und läßt in ihm die beängstigende frage nach seinem nutzen und seinem schicksal aufkommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zou dan echter nog wel van landbouwers kunnen worden gesproken als het merendeel van de telers er de voorkeur aan zou geven het beroep vaarwel te zeggen?

Немецкий

könnte dann aber noch von landwirten gesprochen werden, wo doch der größte teil der bananenbauern sich entschließen würde, aus dem beruf auszuscheiden?

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er gaan zelfs af en toe stemmen op van politici die zich afvragen of deze richtlijnen en hun doelstellingen nog wel "van deze tijd" zijn.

Немецкий

ab und an wird politisch die frage gestellt, ob denn diese richtlinien und ihre zielsetzungen noch "zeitgemäß" seien.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik vind het overigens jammer dat de socialistische fractie waarin zulke bedachtzame en tegelijkertijd begaafde mensen zitten, vandaag toevalig juist een woordvoerder moest hebben die in deze zaal komt aanzetten met de deense binnenlandse politiek en dan nog wel van de ergste soort.

Немецкий

wenn die information und der zugang zur in formation sich im besitz einiger weniger befinden, dann gerät das wichtigste element, das aus der demokratie hervorgeht, in gefahr, nämlich das recht auf freiheit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.1 dat het klimaat wereldwijd verandert, daarover is men het in brede kring eens, maar over aard en reikwijdte van de consequenties daarvan wordt nog wel van mening verschild.

Немецкий

2.1 der weltweite klimawandel ist eine weithin anerkannte tatsache, wesenscharakteristik und tragweite ihrer folgen sind es jedoch weniger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze blijven evenwel nog wel van toepassing voor bijzondere handelsregelingen zoals deze bij voorbeeld in de toetredingsakte zijn voorzien voor bepaalde landbouwprodukten (samenvatting 1.36).

Немецкий

beide dokumente bleiben jedoch weiterhin in kraft bei der verwaltung besonderer regelungen, wie sie in der beitrittsakte für bestimmte agrarerzeugnisse vorgesehen sind (zusammenfassung 1.36).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze blijven evenwel nog wel van toepassing voor bijzondere handelsregelingen zoals deze bij voorbeeld in de toetredingsakte van spanje en portugal zijn voorzien voor bepaalde landbouwprodukten (samenvatting 1.29).

Немецкий

beide dokumente bleiben jedoch weiterhin in kraft bei besonderen handelsregelungen, wie sie in der beitrittsakte für spanien und portugal für bestimmte agrarerzeugnisse vorgesehen sind (zusammenfassung 1.29).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werkte aan mijn verslag over het transport van levend vee in europa en daarbuiten, kwam ik al snel tot de conclusie dat de europese unie op geen enkele manier in staat is om het welzijn van dieren tijdens het vervoer op een vol doende manier te controleren of ook maar te zorgen dat de hand gehouden wordt aan de europese regelgeving, waar best nog wel wat opmerkingen over te maken zijn.

Немецкий

ein schwieriges problem. aber ich glaube, daß die euro päische union in der lage ist, auch in den welthandelsverhandlungen darauf einfluß zu nehmen, daß in zukunft die rechte der lebenden tiere anerkannt werden und daß auch weltweit danach gestrebt wird, keine transporte durchzuführen und schlachtungen möglichst in der nähe der aufzuchtplätze der tiere vorzunehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tegenwoordig zijn huwelijken niet meer zozeer gebaseerd op traditionele overwegingen zoals sociale afkomst, vermogen en financiële zekerheid (hoewel deze nog wel van belang zijn); een keuze op basis van emotionele en seksuele voorkeur wordt belangrijker.

Немецкий

heutzutage,beruhen eheschließungen weniger auf den traditonellen kriterien wie klassenzugehörigkeit, wohlstand und finanzielle sicherheit (obwohl diese kriterien immer noch von bedeutung sind) als auf emotionaler und sexueller präferenz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verbod dat voor de betrokken ondernemingen gold om het produkt voor iets anders te gebruiken dan om in de eigen behoeften te voorzien, had tot doel en tot gevolg dat wederverkoop en derhalve ook uit­voer naar andere lid-staten van de gemeen­schap waar de bescherming nog wel van kracht was en de prijzen derhalve hoger waren, voor de betrokken ondernemingen verboden praktij­ken waren.

Немецкий

die den betroffenen unternehmen in den vereinbarungen auferlegte verpflichtung, das pro dukt für den eigenbedarf zu verwenden, hatte den zweck und die wirkung, diesen unternehmen den weiterverkauf und damit auch den export in andere mitgliedstaaten, in denen der patentschutz weiterbestand und die preise entsprechend höher lagen, zu verbieten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat het nagestreefde behoud van het inkomen van de landbouwers betreft, lijkt op het eerste gezicht de optie ontkoppeling de grootste verbetering op te leveren. het inkomen zou worden gegarandeerd, terwijl de producenten niet langer productiekosten zouden hoeven te maken voor hoeveelheden die minder dan de marginale kostprijs zouden opbrengen. zou dan echter nog wel van landbouwers kunnen worden gesproken als het merendeel van de telers er de voorkeur aan zou geven het beroep vaarwel te zeggen? de optie posei kan het inkomensdoel betere diensten bewijzen doordat zij het de autoriteiten mogelijk maakt om op het niveau dat het dichtst bij de betrokkenen staat, afwegingen te maken tussen de kortetermijnbelangen en de noodzaak te evolueren naar een levensvatbare diversificatie van de activiteiten.

Немецкий

in bezug auf die angestrebte sicherung des einkommens der landwirte scheint auf den ersten blick die option entkopplung die eindeutigste verbesserung zu bieten. das einkommen wäre gesichert, und die erzeuger hätten nicht länger die kosten zu tragen, die durch die erzeugung von unter den grenzkosten verkauften mengen entstehen. könnte dann aber noch von landwirten gesprochen werden, wo doch der größte teil der bananenbauern sich entschließen würde, aus dem beruf auszuscheiden? mit der option posei könnte das ziel besser erreicht werden, indem die behörden die möglichkeit erhalten, den konflikt zwischen kurzfristigen zwängen und der notwendigkeit einer wirtschaftlich sinnvollen diversifizierung der tätigkeiten aus nächster nähe zu steuern.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,019,447 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK