Вы искали: beleenbaarheidsvereisten (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

beleenbaarheidsvereisten

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

op 2 mei 2010 heeft de raad van bestuur tot nader kennisgeving besloten tot opschorting van de toepassing van de minimumkredietkwaliteitsdrempel bij de beleenbaarheidsvereisten voor onderpand met betrekking tot de krediettransacties van het eurosysteem voor alle uitstaande en nieuwe door de griekse regering uitgegeven of gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen.

Немецкий

am 2. mai 2010 beschloss der ezb-rat, die anwendung des bonitätsschwellenwerts, der nach den regelungen über die eignung von sicherheiten für die kreditgeschäfte des eurosystems vorgesehen ist, in bezug auf alle umlaufenden und neuen marktfähigen, von der griechischen regierung begebenen oder garantierten schuldtitel bis auf weiteres auszusetzen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het gebruik van door de helleense republiek uitgegeven of volledig gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen als onderpand voor krediettransacties van het eurosysteem, die niet voldoen aan de minimumvereisten van kredietkwaliteitsdrempels van het eurosysteem, zoals vastgelegd in de regels van het kredietbeoordelingskader van het eurosysteem voor bepaalde verhandelbare activa in sectie 6.3.2 van bijlage i bij richtsnoer ecb/2011/14, terwijl wel wordt voldaan aan de overige in bijlage i bij richtsnoer ecb/2011/14 vastgelegde beleenbaarheidsvereisten, geschiedt op voorwaarde dat de helleense republiek ncb’s een onderpandversterking verstrekt in de vorm van een terugkoopprogramma.

Немецкий

die verwendung von der hellenischen republik begebener oder im vollen umfang garantierter marktfähiger schuldtitel, die nicht die mindestanforderungen des eurosystems an bonitätsschwellenwerte gemäß den bestimmungen des bonitätsbeurteilungsrahmens des eurosystems für marktfähige sicherheiten in abschnitt 6.3.2 von anhang i der leitlinie ezb/2011/14 erfüllen, die aber ansonsten den in anhang i der leitlinie ezb/2011/14 festgelegten zulässigkeitsvoraussetzungen entsprechen, als sicherheiten für kreditgeschäfte des eurosystems setzt die bereitstellung eines collateral enhancements durch die hellenische republik zugunsten der nzben in form eines rückkaufprogramms voraus.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,838,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK