Вы искали: beslissingsproces (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

beslissingsproces

Немецкий

entscheidungsprozeß

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het beslissingsproces is nog niet afgesloten.

Немецкий

viertens, beratungen mit dem personal ha ben nicht stattgefunden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de doeltreffendheid van het beslissingsproces ziet zich versterkt.

Немецкий

die effizienz des entscheidungsprozesses ist auf diese weise verbessert worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

parlement ¡n het beslissingsproces een doorslaggevende rol speelt.

Немецкий

und das europäische parlament aus diesem grund im juni 1988 nach einem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het bovenstaande beslissingsproces is ook van toepassing op multifunctionaliteit in de eindfase van de levenscyclus

Немецкий

der oben beschriebene entscheidungsprozess gilt auch für multifunktionalität am ende des lebenswegs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

onze taak bestaat erin aan het beslissingsproces van de wetgeving van de eutopese gemeenschap deel te nemen.

Немецкий

dabei werden jedoch die 44 millionen weniger begünstigten, die unterhalb der armutsgrenze liegen, vergessen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hoeven niet opnieuw over het beslissingsproces inzake de invoering van de euro in duitsland te discussiëren.

Немецкий

wir brauchen nicht noch einmal diskussionen zu führen über den entscheidungsprozess zur einführung des euro in deutschland.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het europees parlement zal zich in het europese beslissingsproces voortaan niet meer in de rol van mindere laten duwen.

Немецкий

was das parlament betrifft, so wird es nicht länger hinnehmen, lediglich als juniorpartner im europäischen entscheidungsprozeß betrachtet zu werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de uitdaging bestaat er uit om nu de kennisbasis te verbeteren om een meer verantwoord en participatief beslissingsproces te ondersteunen.

Немецкий

die herausforderung besteht nun darin, den wissensstand zu verbessern und eine verantwortungsvollere, partizipative entscheidungsfindung zu unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de universiteit van wuppertal is een methode om consumenten in het beslissingsproces te betrekken ontwikkeld en getest door peter dienel.

Немецкий

die verschiedenen behördenstufen stellen außerdem informationen über minitel an ort und stelle zur verfügung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij alle initiatieven zullen wij in ieder geval met argusogen controleren of en hoe het europese parlement in het beslissingsproces wordt betrokken.

Немецкий

ich kann ihnen jedoch mit meiner fünfjährigen erfahrung versichern, daß so etwas nur äußerst selten vorkommt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als gevolg hiervan wordt het beslissingsproces verstoord en vindt te veel vervoer plaats van het verkeerde soort op de verkeerde plek en op de verkeerde tijden.

Немецкий

das ergebnis sind verzerrungen bei den entscheidungen: es entsteht zuviel verkehr beim falschen verkehrsträger zur falschen zeit am falschen ort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijn volgende vraag: is de commissie bereid het parlement te consulteren bij het beslissingsproces rond de financiering van de mochovcese plant?

Немецкий

die kommission wird am 20. april dieses jahres ein seminar abhalten, bei dem sie ihre eigenen Überlegungen über die regierungskonferenz in dem von ihnen aufgezeigten sinne darlegen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook daar zijn de nationale deskundigen in het beslissingsproces geïntegreerd en hebben ze in korte tijd vertrouwen gekregen, zowel in de ernst van de beslissingen van het bureau als in de onpartijdigheid ervan.

Немецкий

auch dort sind die nationalen experten in den entscheidungsprozeß integriert, und innerhalb kurzer zeit haben sie vertrauen erworben, sowohl in die seriosität der entscheidungen der agentur als auch in ihre unparteilichkeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze optie zou het voor burgers aanzienlijk gemakkelijker maken om te participeren in het beslissingsproces aangezien de leidende autoriteit en/of de projectpromotoren een raadpleging in een vroeg stadium moeten waarborgen.

Немецкий

diese option würde die bedingungen für die beteiligung der bürger am entscheidungsprozess erheblich verbessern, da die federführende behörde und/oder die projektentwickler für eine frühzeitige konsultation sorgen müssten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vrouwen in de reclamesector zouden het zelf ook eens moeten aandurven om meer invloed op het productie- en beslissingsproces uit te oefenen en alternatieve reclamebureaus op te richten, die pittige reclame tot stand brengen.

Немецкий

dies ist entwürdigend sowohl für die frauen, die in der werbung auftreten, als auch für diejenigen, die ge zwungen sind, sich das anzusehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

consumenten voelen zich — en zijn ook inderdaad — uitgesloten van het beslissingsproces, waardoor de dienstverlening die ze krijgen soms misschien niet eens is wat ze zelf willen of denken nodig te hebben.

Немецкий

verbraucher fühlen sich — und sind es auch — von der entscheidungsfindung ausgeschlossen, so daß die dienstleistungen, die sie letzten endes erhalten, möglicherweise noch nicht einmal dienste sind, die man möchte oder die man braucht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal dan ook voor het verslag stemmen ondanks de verwerping van een aantal van de amendementen die ik had ingediend om het subsidiariteitsbeginsel tot één van de grondslagen van de grondwettelijke ordening van de unie te maken en om het recht op deelneming van de regio's aan het communautaire beslissingsproces te erkennen.

Немецкий

daher kann meine fraktion die Änderungsanträge nicht unterstützen, in denen gefordert wird, daß firmen, die sich an den forschungsprogrammen der gemeinschaft beteiligen, zu 51 % in eg-europäischem besitz sein müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

i-723), dat een corrigerende beoordeling in een later stadium kan worden verricht, als uitzondering op het algemene beginsel dat de beoordeling zo vroeg mogelijk in het beslissingsproces moet worden verricht.

Немецкий

2004, i-723), in diesem zusammenhang, dass eine korrigierende prüfung in einem späteren stadium als ausnahme von dem allgemeinen grundsatz vorgenommen werden könne, dass die prüfung so früh wie möglich im laufe des entscheidungsprozesses erfolgen müsse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen de organisaties van de sociale partners het politieke beslissingsproces ongecompliceerd en informeel te versnellen: bijvoorbeeld bij- en nascholingsregelingen te treffen in combinatie met overeenkomsten die bescherming bieden tegen rationaliseringsmaatregelen of, omgekeerd, rationalisering mogelijk te maken door het opstellen van bij- en nascholingsregelingen, cao-bepalingen aan te passen aan nieuwe beroepen, scholingsinstituten tijdig op de hoogte te stellen van veranderingen in beroepsprofielen en bij de bundesanstalt für arbeit aan te dringen op de nodige financieringsregelingen, de heffingen ter financiering van de beroepsopleiding op te nemen in het bestaande sociale stelsel, enzovoort.

Немецкий

interesse für die efg um das jahr 1970 über die renaissance der meisterlehre in den siebziger jahren zur sowohl-als- auch-politik mit vielen einstiegsmöglichkeiten und zu einer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,844,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK