Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apparaat
gerät
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 4
Качество:
apparaat:
arbeitgeber:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er ontbreekt een goedwerkend bestuurlijk apparaat en een plan om de privatisering te financieren.
kroatien fehle ein gutfunktionierender verwaltungsapparat und ein finanzplan für die privatisierung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tekortkomingen in het bestuurlijk apparaat en bij justitie worden veeleer verbloemd dan realistisch beschreven.
defizite in der verwaltung und in der rechtsprechung werden eher beschönigend verschwiegen als realistisch beschrieben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
binnenkort zal de commissie al starten met een pakket van maatregelen om het bestuurlijk apparaat weer op te bouwen.
allerdings sei das programm immer noch zu eng gefasst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aldus zal een waardesysteem tot stand worden gebracht waarop de werking van het bestuurlijk apparaat kan worden gebaseerd.
auf diese weise wird es möglich sein, ein wer tesystem zu fördern, auf das sich die verwaltung der organe stützen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het centrale bestuur kampt met het probleem dat er geen duidelijke grens te trekken valt tussen de politiek en het bestuurlijk apparaat.
die zentrale verwaltung leidet darunter, dass zwischen politik und verwaltung keine klare grenze gezogen wird, was grauzonen schafft und kontinuität erschwert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in de afgelopen jaren hebt u een enorme hoeveelheid werk moeten verzetten om uw wetgeving en bestuurlijk apparaat aan te passen aan het van de unie.
sie haben in den letzen jahren außerordentliches vollbracht, um die rechtsordnungen und verwaltungssysteme an den besitzstand der union anzugleichen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ten behoeve van dit bestuurlijk apparaat zullen crisisbeheersingsprocedures vastgelegd worden en zal een situatiecentrum ingericht worden bij het secretariaat-generaal van de raad.
dieses instrumentarium wird ergänzt durch die festlegung von krisenbewältigungsverfahren und den aufbau eines lagezentrums im generalsekretariat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het tempo van de institutionele ontwikkeling en de versterking van het bestuurlijk apparaat dienen te worden opgevoerd opdat de transponering niet wordt vertraagd, vooral op het
der auf- und aus bau der institutionen und die erhöhung der verwaltungskapazität müssen rascher vonstat-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu moet beter laten zien dat zij zich bezighoudt met zaken die van belang zijn voor de burger en dat niet het bestuurlijk apparaat zelf, maar de prestaties ervan voorop staan.
die europäische union muss daher verstärkt aufzeigen, dass sie sich mit fragen befasst, die den einzelnen bürger betreffen, und dass sie den ergebnissen mehr bedeutung beimisst als bürokratischen prozessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* *** * * * * tijd worden de gemeenten aangemoedigd hun dienstverlening kostendekkend te maken en hun bestuurlijk apparaat in te krimpen.
aufgrund der sich verschlechternden wirtschaftslage müssen arbeitskräfte abgebaut werden. auch im bereich der schulverwaltung sind bereits entsprechende entscheidungen gefallen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste doelstellingen bij de hervorming van de regelgeving voor het bestuurlijk apparaat zijn: minder bureaucratie en eenvoudiger procedures voor het beslechten van geschillen bij het nakomen van contractuele verplichtingen.
ihre wichtigsten ziele im hinblick auf die verwaltungsvorschriften sind: reduzierung des verwaltungsaufwandes und vereinfachung der verfahren zur streitschlichtung in zusammenhang mit der umsetzung vertraglicher verpflichtungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de commissie signaleert tegelijk de zwakke kanten van de structuren in het gerechtelijk apparaat en bestuurlijke capaciteiten in estland.
die kommission weist auf schwächen des estnischen justizsystems und der verwaltungskapazität hin.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik zou ook even willen ingaan op de recente onthullingen over fraude en corruptie binnen het ambtelijk en bestuurlijk apparaat van de unie- in het bijzonder dat van de commissie- en verdere aantijgingen in die richting.
ich möchte gern auch ein paar worte zu den jüngsten enthüllungen und anschuldigungen in bezug auf betrug und korruption in der europäischen verwaltung, insbesondere innerhalb der europäischen kommission, sagen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de voorstellen die wij haar doen dienen dus eenvoudig te zijn, duidelijk, en een min of meer directe toepassing te hebben, zonder dat ze het aanstellen van nieuw per soneel vereisen en zonder dat ze complicaties met zich meebrengen voor haar bestuurlijk apparaat.
zwei drittel der weltbevölkerung gebrauchen holz in erster linie als brennstoff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het buitengewoon prijzenswaardige optreden van untaet, de recente benoeming van een interim-kabinet en de verdere" timorisering" van kaderfuncties in het bestuurlijk apparaat hebben alle bijgedragen aan dit proces.
die äußerst lobenswerte arbeit der untaet, die jüngste ernennung eines interimkabinetts und die weitere" timorisierung" der verwaltungsfunktionen haben alle zu diesem prozess beigetragen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wat de rol van de commissie in de europese governance betreft, is in het witboek vooral ook de nadruk gelegd op het verbeteren van de rol van de commissie bij het initiëren en uitvoeren van beleid, en nietzozeer op haar rol als een europese openbare dienst en bestuurlijk apparaat (waarop
was die rolle der kommission selbst beim europäischen regieren anbelangt, so konzentriert sich das weißbuch auf die aufgaben der kommission als initiativ- und exekutivkraft, wenigerauf ihre rolle als europäischer öffentlicher dienst und verwaltung (gegenstand des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de toepassing van dit reglementaire apparaat valt uiteen in twee bes 1issingsniveau's, het al gemeen- , en het dagelijks bestuur.
die anwendung dieses regelungsmechanismus erfolgt auf zwei entscheidungsebenen, in der allgemeinen und in der täglichen verwaltung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.2 aangezien een klein bestuurlijk apparaat zo zijn beperkingen heeft, werkt de ijslandse regering nauw samen met belangengroepen in het land die actief zijn op eu-niveau, en doet ze vaak een beroep op deze organisaties om informatie te verzamelen en brussel meer bewust te maken van hetgeen er in ijsland speelt.
5.2 um die einschränkungen aufgrund eines kleinen verwaltungsapparats auszugleichen, arbeitet die isländische regierung eng mit den auf europäischer ebene aktiven isländischen interessengruppen zusammen und greift häufig auf diese zurück, um informationen einzuholen und in brüssel für die anliegen islands zu werben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: