Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarom werd de procedure tegen de fédération française des négociants en appareils sanitaires, chauffage-climatisation et canalisations (fnas) beëindigd.
das verfahren gegen die fédération française des négociants en appareils sanitaires, chauffage-climatisation et canalisations (fnas) wurde daher eingestellt.
dankzij de elementen die door de ondernemingen en ondernemersverenigingen in hun antwoord op de mededeling van punten van bezwaar en tijdens de hoorzitting naar voren waren gebracht, beschikte de commissie over bewijzen dat de fédération française des négociants en appareils sanitaires, chauffage-climatisation et canalisations (fnas) indirect betrokken was bij een op 16 februari 2004 gesloten overeenkomst om de prijzen te verhogen.
aufgrund der fakten, die die unternehmen und die unternehmensvereinigung in ihren erwiderungen auf die mitteilung der beschwerdepunkte und in der mündlichen anhörung vorgebracht hatten, verfügte die kommission über beweise, dass die fédération française des négociants en appareils sanitaires, chauffage-climatisation et canalisations (fnas) indirekt an der am 16. februar 2004 zu stande gekommenen vereinbarung über preiserhöhungen beteiligt war.