Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cms-backend: %1
cms-hintergrundprogramm: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cms case management system
ans abgeordnete nationale sachverständige
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vingerafdrukx.509/cms encryption standard
fingerabdruckx.509/cms encryption standard
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[16] case management system (cms).
[16] case management system (cms).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een grafische gebruikersinterface voor de argyll cms-schermcalibratiehulpmiddelen
eine grafische oberfläche für die »argyll cms«-bildschirmkalibrierungswerkzeuge
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
computer manufacturing services (cms) (italië)
computer manufacturing services (cms) (italien)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het cms is een unieke gegevensbron voor de operationele activiteiten van het bureau.
das cms bietet für die operativen tätigkeiten des amtes eine wertvolle datenquelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cms-backend ondersteunt certificaatverwijdering niet. controleer uw installatie.
das löschen von zertifikaten wird vom cms-hintergrundprogramm nicht unterstützt. Überprüfen sie die korrekte installation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het cms stelt onderzoekers thans in staat om in een elektronisch dossier te werken.
so wurden im rahmen seiner untersuchungen abbilder von über 100 festplatten und speicherbändern erstellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor de italiaanse computerproducent cms was het grootste probleem concurrentie uit lageloon-landen.
bei cms, einem italienischen computerhersteller, war das hauptproblem oenbar die konkurrenz aus niedriglohnländern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cms (x.509, s/mime) voor de volgende actie gebruiken
für die folgende operation cms (x.509, s/mime) verwenden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierdoor kon eurojust ervoor zorgen dat de regels en de technische vereisten van het cms geheel met elkaar verenigbaar waren.
diese vorgangsweise ermöglichte es, die volle vereinbarkeit der datenschutzbestim- mungen mit den technischen anforderungen des cms zu gewährleisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een eerste opzet van de technische architectuur van het cms is verder uitgewerkt en er is een begin gemaakt met de voorbereidende werkzaamheden voor de ontwikkeling van de functionele analyse.
ein entwurf für die technische struktur des systems liegt bereits vor, und die entwicklung der funktionsanalyse wurde in die wege geleitet.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4.7. cms cameron mckenna and cms bureau francis lefebvre, nathalie biesel-wood, brussel
4.7. cms cameron mckenna und cms bureau francis lefebvre, nathalie biesel-wood, brüssel
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cms-databases zouden moeten worden gebruikt om het documentatiesysteem om te vormen tot een waarachtig systeem voor onderzoeksbeheer en ter ondersteuning van de besluitvorming.
die datenbanken des cms sollten so genutzt werden, dass sich das dokumentationssystem zu einem wirklichen verwaltungssystem für untersuchungen und zu einer entscheidungshilfe entwickelt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
39. de eenheid interne audit heeft geen enkel verslag ingediend over de onderzoeksactiviteit, en met name geen beoordeling verricht van het functioneren van het cms of de betrouwbaarheid en de relevantie van de resultaatsindicatoren.
39. das referat "internes audit" erstellte keinen bericht über die untersuchungstätigkeit mit dem ziel, die ordnungsgemäße funktionsweise des cms oder die zuverlässigkeit und aussagekraft der erfolgsindikatoren zu beurteilen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
34. in de handleiding van het olaf worden de werkzaamheden van elke dienst en de meeste geldende administratieve procedures beschreven. slechts een klein gedeelte van de handleiding is gewijd aan onderzoeksactiviteiten, waarbij de bestaande praktijk wordt geschetst, met name onder verwijzing naar de fasen van het case management system (cms). onevenredig veel aandacht gaat uit naar louter juridische aspecten van de acties, ten nadele van praktische aspecten van de organisatie en het verrichten van onderzoeken of de rol die wordt verwacht van de verschillende betrokken partijen, met name de diensten van de lidstaten en vooral de leiding van het olaf. ook de rol van de uitvoerende raad, waarmee het beheer van de onderzoeken staat of valt, zou moeten worden verduidelijkt.
34. das olaf-handbuch enthält eine beschreibung der tätigkeiten seiner einzelnen dienststellen sowie der meisten geltenden verwaltungsverfahren. untersuchungsaktivitäten kommen im handbuch lediglich am rande zur sprache, indem bestehende vorgehensweisen aufgeführt werden, insbesondere mit bezug auf die etappen des case management systems (cms). unverhältnismäßig großen raum erhielten die rein rechtlichen aspekte der tätigkeiten gegenüber den praktischen aspekten der organisation und durchführung von untersuchungen. auch den erwartungen an die verschiedenen betroffenen parteien, insbesondere an die mitgliedstaaten und vor allem an das management, wurde wenig aufmerksamkeit geschenkt. die aufgabe des exekutivausschusses, dem eine schlüsselrolle bei der verwaltung der untersuchungen zukommt, sollte besonders erläutert werden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: