Вы искали: concurrentieniveaus (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

concurrentieniveaus

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

in de richtlijn worden met name minimale concurrentieniveaus op de aardgasmarkt vastgesteld.

Немецкий

im einzelnen ist ein mindestniveau für den wettbewerb auf dem erdgasmarkt vorgesehen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in de richtlijn worden met name minimale concurrentieniveaus op de aardgasmarkt vast gesteld.

Немецкий

die richtlinie zielt auf den allmählichen boykott des öffentlichen sektors ab, fördert jedoch andererseits das private erdgasmonopol aufgrund der schaffung von vertikal oder horizontal integrierten unternehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vooral de relatieve produktiviteits- en concurrentieniveaus voor tamelijk specifieke takken van produktie moeten beter worden geanalyseerd.

Немецкий

in portugal ist die wettbewerbsfähigkeit der werften trotz der standort- und lohnkostenvorteile wegen der niedrigen produktivität des sektors gering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de top van lissabon in 2000 stelde zich als doel dat europa de meest competitieve kenniseconomie van de wereld moest worden en dat in 2010 nieuwe concurrentieniveaus moesten zijn bereikt.

Немецкий

auf dem gipfel von lissabon im jahr 2000 wurde als ziel vorgegeben, europa zur wettbewerbsfähigsten wissensgesellschaft der welt zu machen und bis zum jahr 2010 einen neuen grad von wettbewerbsfähigkeit zu erreichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze manier houden we ook rekening met de verschillende concurrentieniveaus in de lidstaten en hun verschillende ontwikkelingssnelheden. het verslag vermeldt dat deze beide punten aandacht verdienen.

Немецкий

gleichzeitig finden auch das unterschiedliche niveau des wettbewerbs und das unterschiedliche tempo der entwicklung in den einzelnen mitgliedstaaten erwähnung, wobei im bericht beide punkte als zu berücksichtigende faktoren eingestuft werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

naar ons idee beantwoordt deze richtlijn dan ook in haar geheel aan de door ons vastgestelde vereisten voor de opbouw van de europese interne markt en voldoet zij aan de noodzaak voor minimum concurrentieniveaus in dit proces van de verwezenlijking van de europese interne markt.

Немецкий

es wurde deutlich, daß einige bedeutende bereiche der lebensmittelindustrie - wie frau jackson eben schon sagte - von der kommission überhaupt nicht berücksichtigt wurden, als sie ihren vorschlag ausgearbeitet hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de demografische ontwikkelingen en de technologische veranderingen zullen nieuwe, bredere mogelijkheden bieden aan de ondernemingen die de veranderingen op de juiste manier hebben weten te interpreteren, waarbij zij zich met elkaar moeten meten in een markt die steeds hogere concurrentieniveaus eist.

Немецкий

ich denke, die kommission muß, ohne die aspekte regionaler entwicklung zu vergessen, den kleinen und mittleren unternehmen die sicherheit geben, daß sie an den verschiedenen nationalen märkten sowie an denen der europäischen union teilnehmen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij diverse gelegenheden heb ik gepleit voor een meer vastberaden en directe actie voor het hof van justitie in luxemburg, vooral in de sectoren waarin het aan een echt doorzichtig beleid ontbreekt, hetgeen de concurrentieniveaus die de europese unie nodig heeft om het hoofd te bieden aan een steeds opener internationale markt aanmerkelijk schaadt.

Немецкий

ich habe nämlich gehört -hoffentlich ist das ein irrtum-, daß ein großer teil der nationalen delegationen im ministerrat selbst im titel jeden bezug auf die beständigkeit des lernens, also auf den begriff „lebenslanges" lernen, vermeiden möchten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in regio’s met middelmatige concurrentieniveaus zullen de projecten vooral betrekking hebben op de oprichting van institutionele structuren, bedrijfsadviesdiensten, productontwikkeling en de oprichting van partnerschappen binnen en tussen regio’s.

Немецкий

verbesserung der öffentlichen gesundheit und sicherheit, reduzierung der luft-, wasser und bodenverschmutzung – diese und andere vorteile wird der bau einer integrierten abfallbeseitigungsanlage dem rumänischen ort bačau und 18 umliegenden gemeinden bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten aanzien van het effect werd in het verslag bij de beoordeling van het effect van de structuurfondsen op de economische en sociale cohesie voor de meeste regio's uitgegaan van macro-modellen. erkend werd dat de gebleken resultaten onvermijdelijk in zekere mate voortvloeien uit veronderstellingen die in de modellen zijn ingebouwd. volgens het verslag vormde de omvang van het effect veelal een afspiegeling van de relatieve betekenis en de toewijzing van de cb-middelen, en van factoren zoals de aanvankelijk gekozen factoren economische structuren, concurrentieniveaus en de mate van%quot%openheid%quot% van de betrokken economie. het verslag bevatte algemene conclusies over het effect van de structuurfondsen in vergelijking met andere externe factoren. aangestipt werd dat weliswaar veel banen zijn gecreëerd, maar dat er waarschijnlijk ook veel deadweight en verplaatsingseffect is geweest.

Немецкий

zur bewertung der auswirkungen der strukturfonds auf den wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt stützte sich der bericht bei den meisten regionen auf ein makroökonomisches modell. es wird eingeräumt, dass die erzielten ergebnisse unweigerlich zu einem gewissen grad aus während des modellgestaltungsprozesses getroffenen annahmen abgeleitet wurden. zudem wird angemerkt, dass das ausmaß der auswirkungen in verschiedenen fällen die relative bedeutung und zuweisung der gfk-ressourcen widerspiegelte sowie von faktoren wie ursprüngliche faktorausstattung, wirtschaftsstrukturen, grad an wettbewerbsfähigkeit und maß an "offenheit" der betreffenden volkswirtschaft abhängig war. der bericht enthält allgemeine schlussfolgerungen über die auswirkungen der strukturfonds im verhältnis zu anderen externen faktoren und weist darauf hin, dass zwar eine erhebliche zahl von arbeitsplätzen geschaffen wurde, jedoch vermutlich auch erhebliche mitnahme-und verlagerungseffekte eingetreten sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,002,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK