Вы искали: detailkwestie (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

detailkwestie

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

maar misschien is dat voor u een detailkwestie.

Немецкий

sie dienen also direkt der verwirklichung der gesellschaft von mündigen bürgern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij dit amendement gaat het niet om een detailkwestie.

Немецкий

er betrifft nun nicht eine einzelheit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tenslotte een detailkwestie, die mij belangrijk lijkt.

Немецкий

anfrage nr. 49 von herm papoutsis: ba­ker­plan

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij het eerste wijzigingsvoorstel gaat het voornamelijk om een detailkwestie.

Немецкий

ich halte es deshalb für et was zu gefährlich, meine zustimmung von der bedingung abhängig zu machen, daß die kommission rasch antwortet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer hudghton, dit is geen motie van orde maar een detailkwestie.

Немецкий

herr hudghton, dies ist keine wortmeldung zur geschäftsordnung, sondern eine detailfrage.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik heb al gewezen op de detailkwestie van de deelname aan het sinaïcorps.

Немецкий

1­758/81) in die debatte einbezogen werden soll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

iedere detailkwestie betekent een gevecht en wij moeten die gevechten leveren in de hoofdsteden.

Немецкий

jede ein zelne detailfrage ist ein kampf, und diese kämpfe müssen in den hauptstädten ausgetragen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het laatste punt dat ik wil benadrukken is een detailkwestie, maar niettemin een punt van belang.

Немецкий

in der zweiten frage wird die bedeutung des anstiegs des bruttosozialprodukts für die finanzielle voraus schau angeschnitten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een andere detailkwestie heeft betrekking op de eigen financiering van de suikermarkt, waar een tekort van 473 miljoen is ontstaan.

Немецкий

diese zahlen zeigen deutlich, was am heutigen system der eigenmittel faul ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit gezegd hebbende moet ik echter beslissen wat het belangrijkste is : de principe- of de detailkwestie, en ik

Немецкий

die kommission ist absolut bereit zu einer solchen initiative, so lange aber kein formaler beschluß getroffen wurde, kann der finanzielle bei trag der gemeinschaft nicht festgelegt werden, wie übrigens präsident jenkins und kommissionsmitglied burke .seinerzeit anläßlich ihrer besuche in belfast im oktober letzten jahres erklärt hatten..

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is geen detailkwestie; het is juist op dit gebied dat de burgers een aantal van hun fundamentele rechten in de europese unie verwerven.

Немецкий

dabei geht es um keine nebensächlichkeit, denn in diesem bereich erwerben die bürger sogar einige ihrer wesentlichen rechte in der europäischen union.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tegen deze achtergrond als slot, is het erg betreurenswaardig dat bij zo'n belangrijk onderwerp een detailkwestie als de valkerij zoveel misplaatste aandacht krijgt.

Немецкий

in bezug auf die löhne ist eine arbeitszeitverkürzung in den letzten jahren immer dann besonders erfolgreich ge­wesen, wenn sie im rahmen eines langfristig angelegten pakets vereinbart wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is geen detailkwestie, maar daarmee doen wij wat wij goed kunnen, namelijk spreken over het algemene gevoelen dat wij bespeuren in het bedrijfsleven en elders omtrent het bestuur van de economie.

Немецкий

das ist keine detailfrage, sondern eine sache, in der wir uns unseres erachtens gut auskennen, nämlich die umsetzung der allgemeinen stimmung, die wir in der geschäftswelt und anderswo im zusammenhang mit der führung der wirtschaft feststellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer gorbatsjov is er zich ongetwijfeld van bewust dat eerbiediging van de rechten van de mens geen detailkwestie is voor hen die, zoals wij, in vrije democratieën leven, zelfs als die niet volmaakt zijn.

Немецкий

hutton gen und das aussetzen von verträgen mit rumänien wahrnehmen sollen und können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben mij ervan bewust dat het hier slechts om een detailkwestie gaat. ik zou echter duidelijk willen maken dat ik gezegd heb dat dit niet het standpunt van de commissie was, en dat mevrouw palacio in zekere zin heeft erkend dat het om haar eigen zienswijze ging van hetgeen zich in de commissie heeft afgespeeld.

Немецкий

auch wenn es sich, wie ich weiß, um feinheiten handelt, so möchte ich doch klargestellt sehen, daß ich gesagt habe, daß es nicht die stellungnahme des ausschusses war, und daß frau palacio zugab, daß es ihr standpunkt zu den vorgängen im ausschuß war.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de heer nielsen (ldr). — (da) mijnheer de voorzitter, het is een zeer belangrijke zaak die wij hier bespreken, ook al kan het een detailkwestie lijken — ja, zelfs een van de kleine dingen, waarvan sommigen het gewoon leuk vinden dat men er zich mee bezig houdt in europa.

Немецкий

in diesem ersten schritt will der rat die partikelemissionen auf 1,1g bzw. 1,4 g je test festlegen, womit er an der vorstellung der kommission vorbei unserem vorschlag vom 26. 5. 1987 rechnung trägt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,841,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK