Вы искали: evenwichtsverstoringen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

evenwichtsverstoringen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

om een eind te maken aan deze evenwichtsverstoringen zal met name

Немецкий

der anteil der staatsausgaben am bip hat sich zwischen 1990 und 1991 stark erhöht und liegt jetzt um vier prozentpunkte über

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorts moet worden uitgegaan van het beginsel van herstel van territoriale evenwichtsverstoringen.

Немецкий

man sollte sich auch nicht über das prinzip der korrektur territorialer ungleichgewichte hinwegsetzen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, we zijn altijd verbaasd wanneer er in de natuur evenwichtsverstoringen optreden.

Немецкий

herr präsident, wir staunen immer wieder, wenn in der natur ungleichgewichte auftreten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

c) het hoofd te bieden aan lokale evenwichtsverstoringen tussen bevolking en beschikbare middelen.

Немецкий

c) einen ausgleich für lokale ungleichgewichte zwischen bevölkerung und vorhandenen ressourcen zu schaffen. fen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de communautaire grenzen zijn een zeef geworden. de monetaire evenwichtsverstoringen worden op geen enkele wijze meer gecompen

Немецкий

durch welche mittel werden sie schließlich die einkommensverluste kompensieren, die durch ein schlechtes funktionieren der gemeinschaftsmechanismen zustande kommen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige evenwichtsverstoringen, de monetaire instabiliteit vormen een gevaar voor het voortbestaan van een open internationaal handelsstelsel.

Немецкий

dann bekommen wir eben schwierigkeiten, herrgott nochmal!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze structurele evenwichtsverstoringen tonen de beperkingen aan van een ontwikkeling die te veel steunt op de economische rentabiliteit van natuurlijke rijk dommen.

Немецкий

diese strukturellen ungleichgewichte zeigen die grenzen einer entwicklung, die sich in zu starkem maße auf die wirtschaftliche nutzung natürlicher ressourcen stützt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1976 heeft geen duurzame oplossing gebracht voor de grote evenwichtsverstoringen die zich in de meeste lid-staten hebben voorgedaan.

Немецкий

im jahr 1976 konnte keine dauerhafte lösung für die großen ungleichgewichte in den meisten mitgliedstaaten gefunden werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ongelijkaardige demografische groei of achter uitgang veroorzaakt evenwichtsverstoringen en spanningen, en is soms het uitgangspunt voor nieuwe emigratie en illegale immigratie.

Немецкий

leider wurde die richtlinie von 1977 nur sehr be grenzt und von land zu land in unterschiedlichem maße angewandt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aangenomen maatregelen moeten het hoofd bieden aan de evenwichtsverstoringen die zich naar aanleiding van de bse-crisis op de communautaire rundvleesmarkt voordoen.

Немецкий

mit den angenommenen maßnahmen soll zur lösung der probleme in zusammenhang mit der störung der gleichgewichts des gemeinschaftlichen rindfleischmarktes in folge der bse-krise beigetragen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze convergentieperiode werd gekenmerkt door relatief lage inflatiepercentages, stabiele wisselkoersen, geringe werkloosheid en in duur en omvang beperkte evenwichtsverstoringen van de overheidsbegrotingen en de betalingsbalansen.

Немецкий

diese periode der konvergenz war gekennzeichnet durch relativ niedrige inflationsraten, stabile wechselkurse, geringe arbeitslosigkeit und zeitlich und volumenmäßig begrenzte ungleichgewichte der öffentlichen haushalte und der zahlungsbilanzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeenschap zal voorts de ontwikkeling van de invoer, die evenwichtsverstoringen op de markten zou kunnen veroorzaken, volgen en toezien op de samenhang van haar handelsbeleid en haar landbouw beleid.

Немецкий

auf dieser grundlage könnte eine beteiligung der gemeinschaft an ihrer finanzierung vorgesehen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de hogere pieken in het beroep op de permanente faciliteiten in de loop van 2003, die blijken uit het onderste gedeelte van grafiek 28, weerspiegelen grotendeels de compensatie van dergelijke geaggregeerde evenwichtsverstoringen.

Немецкий

die größeren ausreißer in der unteren grafik von abbildung 28 sind im wesentlichen auf den ausgleich derartiger genereller ungleichgewichte-- also eine geballte anspruchnahme der ständigen fazilitäten im jahr 2003-- zurückzuführen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het bij wijze van proefneming door het comité voor de conjunctuurpolitiek en het monetair comité ter signalering en analyse van bijzonder gevaarlijke conjuncturele situaties gebezigde stelsel van indicatoren werd herzien. bedoeld stelsel werd verbeterd door aanvulling met indicatoren betreffende eventuele evenwichtsverstoringen binnen de gemeenschap.

Немецкий

das vom ausschuß für konjunkturpolitik und vom währungsausschuß versuchsweise zur erkennung und analyse von besonders gefährlichen konjunktursituationen benutzte indikatorensystem wurde überarbeitet, wobei es verbessert und um indikatoren für etwaige ungleichgewichte innerhalb der gemeinschaft ergänzt wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) het hoofd te bieden aan evenwichtsverstoringen tus­sen gebieden waar zich verschijnselen voordoen als interne migratie, ontvolking van het platteland, snelle verstedelijking en snelle aftakeling van het milieu;

Немецкий

b) auf ursachen wie inteme wanderungsbewegungen, landflucht, rasche verstädterung oder verstärkte umweltzerstörung zurückzuführende ungleichgewichte zwischen regionen auszugleichen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die risico’s hadden vooral te maken met externe ontwikkelingen, met name mogelijke verdere stijgingen van de olie- en andere grondstoffenprijzen, mondiale evenwichtsverstoringen en potentiële protectionistische druk.

Немецкий

letztere standen hauptsächlich mit der außenwirtschaftlichen entwicklung im zusammenhang, insbesondere mit möglichen weiteren preissteigerungen bei Öl und anderen rohstoffen, globalen ungleichgewichten und potenziellen protektionismusbestrebungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men kan zich indenken welke individuele drama's hiervan het gevolg zijn, doch bij de lezing van dit verslag ziet men ook welke evenwichtsverstoringen in de sa'menlevhg met deze werkloosheid gepaard gaan of daardoor vergroot worden.

Немецкий

neben den sich daraus ergebenden einzelschicksalen sind damit, wie sich aus dem nachfolgenden bericht ergibt, wachsend ge­sellschaftliche ungleichgewichte verbunden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tegen deze achtergrond bleven enkele van de binnenlandse onevenwichtigheden die eind de jaren negentig in de verenigde staten de kop opstaken, bestaan, terwijl de evenwichtsverstoring ten opzichte van de rest van de wereld bleef toenemen( zie kader 7).

Немецкий

vor diesem hintergrund blieben in den vereinigten staaten einige ungleichgewichte, die in den späten neunzigerjahren entstanden waren, bestehen, während sich das ungleichgewicht gegenüber der übrigen welt weiter verschärfte( siehe kasten 7).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,155,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK