Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de hulp gaat door.
die hilfe hält an.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de uitbreiding gaat door
die erweiterung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het bijwerkingsproces gaat door.
der aktualisierungsprozess ist im gange.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
onderzoek naar bse gaat door.
die erforschung von bse geht weiter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
%1 gaat door de meridiaan
%1 durchgänge
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de discussie daarover gaat door.
es muß weiter darüber diskutiert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(de heer d'ormesson gaat door)
penders (ppe). - (nl) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de herstructurering in de banksector gaat door.
der umbau des bankensektors setzt sich fort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hervorming van de arbeidsmarkten gaat door;
fortführung der arbeitsmarktreformen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
maar ook de keerzijde van tienanmen gaat door.
aber auch die kehrseite von tienanmen findet sich immer noch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie gaat door met haar omvattende innovatiestrategie.
die kommission wird ihre breit angelegte innovationsstrategie weiterverfolgen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zij gaat door met de bezette gebieden te koloniseren.
inzwischen ist das dritte finanzprotokoll an das ende seiner laufzeit gelangt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
portugal gaat door met de uitvoering van zijn privatiseringsprogramma;
portugal setzt sein privatisierungsprogramm weiter um.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:
formatteren gaat door op de achtergrond tijdens het branden.
die formatierung wird im hintergrund beim brennen fortgesetzt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat heeft banen gekost, en die trend gaat door.
das hat arbeitsplätze gekostet, und dieser trend setzt sich fort.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
creatie van werkgelegenheid gaat door, maar werkloosheid blijft groot
1990 wird mit einem realen bipwachstum in der übrigen welt in höhe von knapp 2 % gerechnet, das somit fast 1 % niedriger ausfällt als im vergangenen jahr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderhandelingen zijn dan wel vastgelopen, maar de klimaatverandering gaat door.
die verhandlungen sind zum stillstand gekommen, nicht aber der klimawandel.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dat gaat door zolang de hier gevraagde maatregelen niet worden genomen.
wie dicht sind wir an einer katastrophe größeren ausmaßes vorbeigeschlittert?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
want het grote feest van de democratie gaat door, er is continuïteit.
denn das große fest der demokratie wird ihr kontinuität verleihen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de regelgeving mag dan ten einde lopen, maar het beleid zelf gaat door.
die verordnung läuft zwar aus, nicht aber die politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: