Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de vetgedrukte en gecursiveerde passages betreffen de wijzigingen ingevolge het verdrag van nice.
die im vertrag von nizza vorgenommenen Änderungen sind fett und schräg gedruckt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(in de navolgende gecursiveerde passages wordt steeds commentaar gegeven op het standpunt van de commissie.)
(nachfolgend kursiv gesetzte texte kommentieren die positionen der europäischen kommission.)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de woorden „afhankelijk van de marktomstandigheden” (eigen vert.) zijn gecursiveerd in de opmerkingen van de franse autoriteiten van 29.7.2003, blz. 8.
kursivschreibung von ‚in abhängigkeit von den bedingungen des marktes‘ aus der stellungnahme der französischen regierung vom 29. juli 2003, s. 8 übernommen.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: