Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij heft een air als een gravin
er hat eine haltung wie eine gräfin
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heft de volgende richtlijn vastgesteld:
hat folgende richtlinie erlassen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
het heft blijkbaar zo moeten zijn weliswaar
es hat offensichtlich so wahrhaftig sein
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in feite heft europa zelf geen belastingen.
europa erhebt ja keine steuern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voorwaar, het onzekere heft de waarheid niet op.
aber mutmaßungen nützen nichts gegenüber der wahrheit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het heft niet de effecten van andere anticoagulantia op.
es hebt nicht die wirkung anderer antikoagulanzien auf.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het heft de volgende besluiten op en vervangt deze:
er setzt folgende beschlüsse außer kraft und tritt an deren stelle:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze heft douanerechten, btw bij invoer en bijzondere invoerrechten.
die zollverwaltung erhebt zölle, mehrwertsteuern auf einfuhren und besondere einfuhrabgaben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de diplomatie moet nu het heft van de bommen en raketten overnemen.
deshalb sehe ich mich veranlaßt, heute das wort zu ergreifen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze verbintenis heft de mededingingsbezwaren op de finse markt van zware vrachtwagensop.
gemäß seiner zusage wird rvi seinen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i gewone scheermessen tot deze onderverdeling behoren de gewone scheermessen met heft.
b) zum aufnehmen einer stärkeren besatzung eingerichtet sind,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italië heft de in artikel 1 bedoelde steunregeling op voorzover deze nog effect sorteert.
italien hebt die in artikel 1 genannte beihilferegelung auf, sofern sie weiterhin wirkung zeitigt.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
heft uwe oogen ten hemel op, en ziet of gij er eene enkele scheur ontdekt?
so siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an rissen?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
griekenland heft een bronbelasting van 10 % op dividendbetalingen van griekse dochterondernemingen aan zwitserse moedermaatschappijen.
griechenland erhebt eine quellensteuer von 10 % auf dividenden, die griechische tochtergesellschaften an eine schweizer muttergesellschaft zahlen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de eu heft geen belastingen, dus de inkomsten zijngrotendeels afkomstig van eigen middelendieiedere lidstaat ter beschikking stelt.
die eu erhebt keine steuern, weshalb der großteilihrer einnahmen aus den so genannten eigenmittelnstammt, die jeder mitgliedstaat der eu zur verfügungstellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
belgië, dat 2% voor de financiering van de sociale verzekeringen heft) in deze richting wijzen.
jeder abbau von arbeitskräften in diesen betrieben kommt einem abbau der lebensqualität der schaffenden gleich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: