Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sieg heil
sieg salvation
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petri heil
petri heil
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tot mijn eigen heil
zu meiner eigenen vorteil
Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de heer helmut heil raad
herr helmut heil regierungsdirektor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zal een groot heil wezen.
das ist der gewaltige gewinn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ziet u daar eigenlijk wel heil in?
bringt das eigentlich etwas?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
van dit principe verwacht men alle heil.
es ist höchste zeit dazu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar verkondig heil aan de vrome lijdenden.
doch verkünde den geduldigen eine frohe botschaft
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it doet er niet toe, hoor .. heil hitler!
es spielt keine rolle, ich bin informiert … heil hitler!
Последнее обновление: 2010-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het moest dus zijn heil zoeken in de biotechnologie.
er mußte sich deshalb der biotechnologie zuwenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie ziet uitsluitend heil in de financiële rentabiliteit.
in diesem fall geht es darum, daß im vereinigten königreich öffentliches eigentum weit unter preis ver kauft wurde, was ein grenzenloser skandal ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ook zie ik geen heil in de oprichting van een europese narcoticabrigade.
sir jack ste wart-clark hat es selbst gesagt, und ich zitiere hier aus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de heer retureau ziet geen heil in harmonisering noch in de 26e regeling.
herr retureau erklärt, er sei weder von der harmonisierung noch von der 26. regelung überzeugt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mandarijnen van de commissie zien geen heil in het ondersteunen van feantsa.
im grunde genommen handelt es sich um eine investition der europäi schen gemeinschaft für den frieden und die sicherheit gesamteuropas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die in diepe wateren van onwetendheid waden, terwijl zij hun heil verwaarloozen.
die in den tiefen (der unwissenheit) achtlos bleiben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de pleitbezorgers van laatstgenoemde oplossing verwachten kennelijk meer heil van kleinere bovenlokale eenheden.
anscheinend zielt die zweite lösung auf die stärkung der rolle kleiner regionen in der öffentlichen verwaltung ab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de eerste voorloper van het huidige hydraulische schachttransport werd in 1750 door de hongaarse ingenieur heil uitgevonden.
der erste vorläufer der heutigen hydraulischen schachtförderung wurde im jahre 1750 von dem ungarischen ingenieur hell erfunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit is een gapende wond. de vluchtelingen blijven toestromen en zoeken hun heil in verschillende landen.
es ist wie eine blutende wunde, es wird immer tiefer und weitet sich auf viele staaten aus, in denen die flüchtlingsströme zuflucht suchen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
böge ziet ook heil in branche-afspraken in de landbouwsector waardoor dieren gemakkelijker kunnen worden afgezet.
man brauche große anstrengungen, um diese krise zu überwinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie ziet meer heil in andere hervormingen van het internationale monetaire systeem, zoals een democratisering van het internationaal monetair fonds.
er ist jedoch dazu bereit, eine lösung für die finanzierung eines umstellungsprogramms für die spanische und die portugiesische fischereiflotte zu finden, die von dem abkommen mit marokko abhängig waren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: