Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik bevestig nogmaals het standpunt dat ik namens de commissie heb duidelijk gemaakt.
ich bitte also darum, diese frage an einem anderen tag gründlich zu prüfen und meine heutige antwort als vorläufig und unzureichend anzusehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bevestig dan ook dat de toestand heel kritiek is.
somit kann ich bestätigen, daß die situation sehr kritisch ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hij beklemtoont nogmaals dat de ontwikkeling
berichtigungshaushaltsplans
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bevestig dat de resultaten van de besprekingen als volgt zijn:
ich bestätige ihnen, dass die beratungen zu folgenden ergebnissen geführt haben:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ik bevestig dat de actie in mijn deel van het vk zeer populair was.
sollen in der zukunft ähnliche aktionen vorgesehen werden, und wenn ja, muß dann ein ausgearbeiteteres verwaltungssystem entwickelt werden, um improvisationen, wie sie bei dieser aktion unvermeidlich waren, zu vermeiden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bevestig dat de bovenstaande informatie volledig, waarheidsgetrouw en juist is.
hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de raad bevestigt nogmaals dat het belangrijk is dat de
der rat bekräftigt, daß die technischen hemmnisse auf den weltmärkten abgebaut und die entstehung neuer hemmnisse verhindert werden müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik dank u en herhaal nogmaals dat de socialistische fractie de resolutie goedkeurt.
deswegen werde ich für diesen entschließungsantrag stimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bevestig u dan ook dat de toestand in het land ons het werken onmogelijk maakt.
daher möchte ich ihnen bestätigen, daß die situation im lande unmöglich ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik bevestig nogmaals de totale inzet van mijn volk voor een duurzame vrede, zowel in palestina als in de regio.
es war kaum bekannt, daß es ihn gibt, und man empfand es sicherlich nicht als logisch, daß wir mit dem beobachtungsausschuß reden wollten, um zu erfahren, wie die lage war, denn er war überhaupt noch nicht hinzugezogen worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het comité herhaalt nogmaals dat de op dit gebied bevoegde instanties hieraan moeten worden herinnerd.
der ausschuß wiederholt seine empfehlung, daß auf diesen gebieten fachlich zuständige gremien auf diese umstände hingewiesen werden sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het bepleit nogmaals dat de oprichting van een europese waarnemingspost wordt ondersteund.
er erneuert seine forderung, die einrichtung einer europäischen marktbeobachtung zu unterstützen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
duitsland bevestigt nogmaals dat de parallelle aanlegplaats naar de nieuwe kade zal verhuizen.
deutschland bekräftigt noch einmal, dass der parallele schiffsliegeplatz zum neuen kai transferiert werde.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de raad beklemtoont nogmaals dat de betalingskredieten strikt in de hand moeten worden gehouden.
der rat betont erneut, wie wichtig es ist, die entwicklung bei den zahlungsermächtigungen im griff zu behalten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bevestigt nogmaals dat de snelle uitvoering van galileo en gmes nog steeds een prioriteit is.
bestÄtigt, dass die rasche verwirklichung sowohl von galileo als auch gmes nach wie vor priorität hat.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. mijnheer wijsenbeek, zo bewijst u nogmaals dat de heer malangré gelijk heeft.
das ist die schlußfolgerung, die sie daraus ziehen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij bevestigen nogmaals dat de nationale parlementen nauwer bij de werkzaamheden van de gemeenschap dienen te worden betrokken.
wir bekräftigen unsere auffassung, daß die nationalen parlamente stärker an der tätig-
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
10) wij bevestigen nogmaals dat de gevalsgewijze aanpak van de internationale schuldproblemen zijn volledige betekenis behoudt.
10. wir unterstreichen erneut die bedeutung des einzelfallprinzips bei der behandlung internationaler schuldenprobleme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om te beginnen wil ik bevestigen dat de homeopathie niet een wetenschappelijk aanvaarde doctrine is.
leider haben es ihm seine anderen verpflichtungen nicht gestattet, heute abend hier zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dus moet ik bevestigen dat de situatie in turkije en in dat deel van de wereld is verslechterd.
die fehlende miteinbeziehung der anderen hauptakteure schwächt den auf saddam hussein ausgeübten druck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: