Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het was steeds een genoegen wanneer u de werkzaamheden, ook al waren die soms lang en moeizaam, met een kwinkslag afsloot.
als jemand, der das parlament 20 jahre hier erlebt hat, möchte auch ich ihnen gratulieren, genau wie der kollegin ursula schleicher, die ebenfalls häufig zum freitagsclub gehörte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit alles roept bij mij enkele overwegingen op die weliswaar vrij ver gaan, maar die ik om onze saaie vergaderingen wat op te vrolijken met een kwinkslag zal brengen.
ich selber möchte jedoch noch einige gedanken vortragen, und zwar mit einem lächeln auf den lippen, um unsere düsteren sitzungen etwas aufzuhellen, gedanken, die allerdings recht weit gehen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik durf te stellen — als u mij deze kwinkslag toestaat — dat onze brave tolken, die ik hier nog eens uitdrukkelijk wil bedanken, om deze reden niet zonder werk zullen komen te zitten !
coimbra martins mitteilen zu können, daß am kommenden freitag königin elisabeth im rahmen einer feier das südliche querschiff feierlich neu einweihen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"mijn kwinkslagen zijn nat geworden," zeide hij, "zij ketsen."
»meine späße sind feucht geworden, sagte er, sie versagen!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование