Вы искали: memoreren (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

memoreren

Немецкий

weisen darauf hin,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

memoreren dat

Немецкий

weisen auf folgendes hin:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil drie mijlpalen kort memoreren.

Немецкий

ich möchte drei meilensteine kurz erwähnen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

misschien mag ik de verschillende punten nog eens memoreren.

Немецкий

2. beschluß über die dringlichkeit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou nog eens kort willen memoreren waar het eigenlijk om gaat.

Немецкий

(beifall) sind und auch in vier jahren nicht gelernt wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zullen dit bij de intergouvernementele conferentie zeker memoreren."

Немецкий

auf der konferenz der regierungen der mitgliedstaaten werden wir diese tatsache nicht unerwähnt lassen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik wil echter nog eens memoreren dat er drie belangrijke besluiten zijn.

Немецкий

ich möchte aber noch einmal festhalten, dass wir drei wesentliche beschlüsse haben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij europeanen moeten hier een bittere ervaring uit het verleden memoreren.

Немецкий

wir europäer haben hier eine bittere erfahrung aus der vergangenheit einzubringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

laten we de meest markante punten van het plan nog eens memoreren:

Немецкий

(2) die bekanntesten dekrete sind die präsidialdekrete nr. 410, 417, 418 und 419, die aufgrund des

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niettemin zou ik hier de voornaamste punten van deze .nformatie willen memoreren :

Немецкий

deren hauptbestandteile möchte ich nichts­destoweniger hier nochmals in erinnerung rufen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil in het kort de feiten memoreren zoals die zich in december 1974 hebben voorgedaan.

Немецкий

dabei wird auf dinge bezug genommen, die sich im dezember 1974 zugetragen haben, als ich in meiner eigenschaft als regionalminister für fremdenverkehr (assessor) der region latium eine delegation von elf personen - darunter die filmschauspielerin gina lollobrigida, bürgerin von latium und in amerika sehr bekannt - in durchführung eines programms zur förderung des fremdenverkehrs in den vereinigten staaten, im hinblick auf die begehung des heiligen jahres, leitete.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alvorens op bepaalde specifieke punten in te gaan zou ik een aantal beginselen willen memoreren.

Немецкий

achtzig prozent unserer gesamten produktion gehen in den export.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

graag wil ik hier ook de belangrijke rol memoreren die mijn partijleider in deze hele zaak heeft gespeeld.

Немецкий

ich hoffe, daß sie diese versprechen einlösen werden, herr premierminister. mierminister.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lijkt me in de allereerste plaats nuttig te memoreren in welke context deze verordening geplaatst is.

Немецкий

hierzu muß zunächst in erinnerung gebracht werden, in welchem rahmen diese konsultation erfolgt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarnaast is er nog een probleem, dat de rapporteur niet heeft genoemd, maar ik wil het toch memoreren.

Немецкий

mcmahon (s). - (en) der bericht catasta betrifft in der tat gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz und

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik moet hier de belangrijke rol memoreren van de heer brinkhoff van de ig bergbau und energie, en lid van het permanent orgaan.

Немецкий

aus den statistiken über arbeitsunfälle im bergbau geht hervor, dass sich seit mehreren jahren die unfallursachen innerhalb der gesamtheit der arbeitsvorgänge im bergbau verlagern. während sich früher

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

memoreren de raadsconclusies over de versterking van de zuidelijke zeebuitengrens van de europese unie en merken op dat de commissie, de lidstaten,

Немецкий

verweisen auf die schlussfolgerungen des rates zur verstärkung der südlichen seeaußengrenze der eu sowie darauf, dass kommission,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer baudis (ppe). — (fr) allereerst zou ik de feiten willen memoreren.

Немецкий

baudis (ppe). - (fr) ich möchte zunächst noch einmal die fakten in erinnerung rufen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij heten hem welkom en memoreren met erkentelijkheid dat de secretariaten-generaal dit parlement in het verleden bijzonder goede diensten bewezen hebben.

Немецкий

wir heißen ihn willkommen, nicht ohne die tatsache zu würdigen, daß dieses parlament mit seinen generalsekretären in der vergangenheit die allerbesten erfahrungen gemacht hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

memoreren dat de eu meer voorspelbare, minder volatiele steunmechanismen heeft toegezegd en heeft gezegd te zullen zoeken naar manieren om de bepalingen inzake steun aan te passen.

Немецкий

weisen darauf hin, dass die eu sich zu mehr planungssicherheit und stabilität bei den hilfemechanismen verpflichtet hat und dass möglichkeiten für eine anpassung der hilfsmodalitäten sondiert werden müssen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,790,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK