Вы искали: overdreven hoog (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

overdreven hoog

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

overdreven hoge prijs

Немецкий

13. verfahrensfragen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de omvang van de internationale publieke financieringsbijdragen zou aanzienlijk zijn, maar niet overdreven hoog.

Немецкий

der umfang der internationalen öffentlichen finanzbeiträge wäre beträchtlich, sollte aber nicht übertrieben werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verbieden van overdreven hoge tarieven voor kwetsbare afnemers;

Немецкий

verbot übermäßig hoher preise für schutzbedürftige verbraucher;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het laatste geval zou men tot de conclusie kunnen komen dat het steunbedrag overdreven hoog was.

Немецкий

diese maßnahme soll für drei jahre gelten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in vergelijking met de kosten van andere internationale economische transacties zijn deze in vele gevallen overdreven hoog.

Немецкий

diese kosten sind im vergleich zu denen anderer internationaler finanztransaktionen vielfach überhöht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij vragen hier om een uitzondering op het percentage van 10% dat volgens deze bepaling overdreven hoog is.

Немецкий

rund 10 % der gemeinschaftsbevölkerung sind mit irgendwelcher be hinderung behaftet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook de door de ccr gemaakte berekeningen van de laadcapaciteit voor droge stortgoederen zouden op dezelfde manier overdreven hoog uitgevallen kunnen zijn.

Немецкий

gesamttragfähigkeit erklärt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niettemin vind ik het voorgestelde bedrag overdreven hoog, ondanks het feit dat onze fractievoorzitter ering geslaagd is het oorspronkelijke bedrag te verlagen.

Немецкий

ich wiederhole unsere grundsätzliche ablehnung dieser ausrichtung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de beoog­de overheidssteun staat dus in een redelijke verhouding tot de problemen die ermede opge­lost moeten worden en kan niet als overdreven hoog worden beschouwd.

Немецкий

die spanischen behörden teilten mit, daß sie den gemeinschaftsrahmen nur anwenden werden, wenn er bestandteil einer für den gesamten kraftfahrzeugsektor gültigen gemeinschaftlichen industriepolitik ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het geachte lid zal weten dat met het vertalen van schriftelijk materiaal overdreven hoge kosten gemoeid zijn.

Немецкий

viehoff (s). - (nl) für die finanziellen probleme, die dabei auftreten, habe ich volles verständnis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van miert foorlogen of overdreven hoge tarieven op routes waar geen concurrentie bestaat, te kunnen optreden.

Немецкий

die präsidentin. - frau jackson, ich glaube, herr bangemann hat seine rede beendet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de door vraag en aanbod bepaalde prijzen op de illegale markt zijn overdreven hoog en er komt veel kleine criminaliteit voor, omdat verslaafden toch drugs proberen vast te krijgen.

Немецкий

und schließlich ist der haschischkonsum unter jugendlichen zwischen 15 und 24 jahren seit 1974 um 30% zurückgegangen. ich hoffe, daß sie diesen harten fakten rechnung tragen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de grotere toegankelijkheid voor het publiek mag niet leiden tot overdreven hoge administratieve of financiële lasten voor de lokale en regionale overheden.

Немецкий

Ähnliche grundsätze sollten auch europaweit ausgearbeitet werden, um bei den bürgern vertrauen in die verwendung der daten aufzubauen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie stelt voor om de marktwerking meer ruimte te geven om de overdreven hoge kosten van boekingen voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers aan te pakken.

Немецкий

die kommission schlägt vor, den marktkräften mehr raum zu geben, indem sie gegen die übermäßig hohen buchungsgebühren, die von den fluggesellschaften und passagieren getragen werden, vorgeht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is dienstig daartoe een zekerheidsregeling vast te stellen waarmee de beoogde doelstellingen worden bereikt zonder dat dit voor de betrokken handelaren overdreven hoge kosten meebrengt.

Немецкий

zu diesem zweck ist eine sicherheitsregelung vorzusehen, welche die einhaltung der angestrebten ziele gewährleistet, ohne dass sich für die ausführer übermäßige belastungen ergeben.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 19
Качество:

Голландский

er kunnen zich inderdaad gevallen voordoen van overdreven hoge en tot verstoring leidende subsidies, maar het grootste probleem wordt gevormd door de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de subsidies.

Немецкий

deshalb schlage ich vor, daß wir uns für einen dringlichkeitsantrag aussprechen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.1.1 de commissie wil er terecht voor zorgen dat duurzame energie een eerlijke toegang tot de markt krijgt zonder dat dit overdreven hoge kosten met zich meebrengt.

Немецкий

2.1.1 der ausschuß unterstützt die absicht der kommission, faire marktchancen für erneuerbare energieträger zu schaffen, ohne daß dadurch unangemessene finanzielle belastungen entstehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese commissie heeft frankrijk en het verenigd koninkrijk formeel verzocht om te voldoen aan de eu-regels tegen overdreven hoge spoortoegangsrechten voor passagiers en goederentreinen in de kanaaltunnel.

Немецкий

die europäische kommission hat frankreich und das vereinigte königreich offiziell aufgefordert, die eu-vorschriften gegen überhöhte wegeentgelte für personen- und güterzüge im kanaltunnel einzuhalten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belangrijkste aanbevelingen van dit verslag houden rechtstreeks verband met een essentiële conclusie : de overdreven hoge kosten van de europese luchtvaartmaatschappijen vergen een krachtige stimulans om de efficiency op alle niveaus op te voeren.

Немецкий

die zentralen empfehlungen dieses berichts stehen in direktem zusammenhang mit einer wesentlichen erkenntnis: die überhöhten kosten der europäischen luftverkehrsgesellschaften erfordern nachhaltige anstrengungen zur steigerung der effizienz auf allen ebenen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een ander gunstig effect van de voltooiing van de interne markt zal de grotere concurrentie in de verzekeringssector zijn, die in ierland, waar momenteel overdreven hoge verzekeringspremies worden betaald, onvermijdelijk tot goedkopere verzekeringen zal leiden.

Немецкий

ein weiterer po sitiver effekt der vollendung des binnenmarktes wird eine verbesserung des wettbewerbs im versicherungsgewerbe sein, was für irland, wo wir zur zeit übermäßige beitragssätze zahlen, zwangsläufig eine verbilligung der versicherung nach sich ziehen muß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,949,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK