Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pandrechten op de aandelen hb en ba werden geregistreerd om de naleving van de overeenkomst te waarborgen.
um die vertragsbestimmungen zu erfüllen, wurden die verpfändungen von geschäftsanteilen an hb und ba registriert.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
in november 2006 maakte ef gebruik van de pandrechten op de aandelen ba wegens de onbetaalde schulden van tb en kreeg het een aandeel van 49 % in ba.
im november 2006 verwertete ef aufgrund offener verbindlichkeiten von tb die verpfändeten anteile an ba und übernahm 49 % der anteile an ba.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bovendien beschermt deze leaseconstructie ba in het geval dat de op de activa rustende pandrechten worden uitgeoefend, terwijl zijn rechten tegelijkertijd wel vergelijkbaar zijn met die van een eigenaar, omdat de leaseovereenkomst voor onbepaalde tijd is afgesloten.
indem das produktionsvermögen gepachtet wird, umgeht ba außerdem das risiko einer verwertung des mit den aktiva verbundenen pfandrechts, während das unternehmen gleichzeitig über besitzerähnliche rechte verfügt, da die pachtdauer unbegrenzt ist.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de pandrechten op de activa bleven bestaan en in overeenstemming met de poolse wet (artikel 112 van de belastingwet) werd hb zelfs een gezamenlijke en hoofdelijke schuldenaar van tb voor een aantal schulden van tb aan zus.
es verblieb das pfandrecht an aktiva, und hb wurde gemäß polnischem recht (artikel 112 steuergesetz) sogar zum gesamtschuldner mit tb in bezug auf einige verbindlichkeiten von tb gegenüber der zus.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: