Вы искали: productiviteitsverschillen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

productiviteitsverschillen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

geven de ver schillen in verdiensten reële productiviteitsverschillen weer?

Немецкий

nachfolgend werden einige primäre indikatoren möglicher ungleichbehandlung der ge schlechter aufgeführt:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een grotere loondifferentiatie kan de productiviteitsverschillen tussen de regio's compenseren.

Немецкий

eine größere lohndifferenzierung kann produktivitätsunterschiede zwischen den regionen aus gleichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de loonvorming wordt in de praktijk weinig rekening gehouden met de substantiële productiviteitsverschillen.

Немецкий

bei der lohnbildung wird den großen produktivitätsunterschieden kaum rechnung getragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de basis van de productiviteitsverschillen liggen belangrijke verschillen in productievoorwaarden tussen uiteenlopende delen van de unie.

Немецкий

praktisch alle jugendlichen im alter bis 15 jahre durchlaufen heute eine· verpflichtende schulerzie­hung, und in vielen mitgliedstaaten bleiben fast alle bis zum 18. lebensjahr in ausbildung (schaubild 15).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast moet er worden gewerkt aan een redelijke aanpassing van de loonstructuur in overeenstemming met de productiviteitsverschillen op regionaal niveau.

Немецкий

es ist auch eine vernünftige anpassung der lohnstrukturen zu erarbeiten, die auf das produktivitätsgefälle der einzelnen regionen rücksicht nimmt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarnaast moet er worden gewerkt aan een redelijke aanpassing van de loonstructuur in overeen stemming met de productiviteitsverschillen op regionaal niveau.

Немецкий

es ist auch eine vernünftige anpassung der lohnstrukturen zu erarbeiten, die auf das produktivitätsgefälle der einzelnen regionen rücksicht nimmt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de loonvorming worden desubstantiële productiviteitsverschillen in de praktijk nauwelijks verrekend, en indexeringsclausulesin de loononderhandelingen veroorzaken ook een ondoelmatige arbeidsallocatie.

Немецкий

bei der lohnbildungwird den großen produktivitätsunterschieden kaum rechnung getragen, und auch die indexierungsklauseln in den tarifverträgen führen dazu, dass in unzureichendem maße arbeit bereitgestelltwird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de in de gehele economie toegepaste automatische loonindexering is een factor die loonverschillen tussen de sectoren beperkt en kan het in aanmerking nemen van productiviteitsverschillen in de weg staan.

Немецкий

eine für die gesamte wirtschaft gültige automatische lohn-/gehaltsindexierung trägt zur einschränkung des lohngefälles zwischen den sektoren bei und kann dazu führen, dass unterschiede bei der arbeitsproduktivität unberücksichtigt bleiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opvallende regionale verschillen in de werkloosheid wijzen erop dat de sociale partners de loonvormingssystemen zouden moeten herzien om de loonontwikkeling aan te passen aan de productiviteitsverschillen op regionaal niveau.

Немецкий

auffällige regionale unterschiede in den arbeitslosenquoten deuten darauf hin, daß die sozialpartner die lohn­findungssysteme überprüfen sollten, um die lohnentwicklung an die produk­tivitätsunterschiede auf regionaler ebene anzupassen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het loonverloop moet verenigbaar zijn met prijsstabiliteit, maar er is ook behoefte aan flexibiliteit om de productiviteitsverschillen en factorspecifieke verschillen tussen regio's of sectoren op te vangen.

Немецкий

während gebietsweite lohnentwicklungen mit der preisstabilität kompatibel sein müssen, ist auch flexibilität gefordert, um produktivitätsunterschieden und regionen- oder sektorspezifischen faktoren rechnung zu tragen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de bepaling van de lonen tijdens de collectieve onderhandelingen moet rekening worden gehouden met productiviteitsverschillen (volgens bekwaamheid, kwalificaties of geografisch gebied); en

Немецкий

die tarifverhandlungssysteme sicherstellen, daß bei der lohnfindung den produktivitäts­unterschieden rechnung getragen wird (gemäß fachkenntnissen, qualifikation oder geographischem gebiet); und

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast zijn verdere hervormingen noodzakelijk om de arbeidsmobiliteit te bevorderen door het verbeteren van de overdraagbaarheid van de pensioenen en de rechten inzake gezondheidszorg, alsmede door het toestaan van loondifferentiatie volgens lokale, regionale en sectorale productiviteitsverschillen.

Немецкий

weitere reformen sind zudem geboten, um die mobilität der arbeitskräfte zu erhöhen; dies ließe sich durch eine bessere Übertragbarkeit von rentenansprüchen und gesundheitsleistungen sowie eine flexiblere gestaltung der löhne in abhängigkeit von lokalen, regionalen und sektoralen produktivitätsunterschieden erreichen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de loonvormingssystemen herzien met de sociale partners om de loonontwikkelingen af te stemmen op de productiviteitsverschillen op geografisch, sectoraal en ondernemingsniveau, en er met name voor zorgen dat het niet deelnemen aan sectorale overeenkomsten in het kader van de territoriale werkgelegenheidspacten een praktische mogelijkheid wordt.

Немецкий

Überprüfung der lohnfindungssysteme gemeinsam mit den sozialpartnern, um die lohnentwicklung an die auf geographischer, sektoraler und unternehmensebene beste­hen­den produktivitätsunterschiede anzu­passen, wobei insbesondere dafür zu sorgen ist, daß die abweichung von sektoralen tarifvereinbarungen im rahmen regionaler beschäftigungspakte zur praktischen möglichkeit wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naar mogelijkheden te zoeken om ervoor te zorgen dat de loononderhandelingssystemen ruimte bieden om de lonen meer af te stemmen op de productiviteitsverschillen naargelang de beroepsbekwaamheden ten einde de kansen op werk voor laaggeschoolde werklozen te verbeteren (ar 5).

Немецкий

nach möglichkeiten suchen, die gewährleisten, dass die tarifverhandlungssysteme gestatten, produktivitätsunterschiede in den verschiedenen fertigkeiten besser widerzuspiegeln, um die berufsaussichten der gering qualifizierten arbeitslosen zu verbessern (l 5).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de hervorming van de loonvorming te stimuleren om de geografische productiviteitsverschillen en de economische omstandigheden op bedrijfsniveau beter te weerspiegelen, en de indexeringsclausules in collectieve overeenkomsten geleidelijk af te schaffen (ar 5);

Немецкий

die lohnbildung so zu reformieren, dass die produktivitätsunterschiede und die unterschiedlichen wirtschaftlichen bedingungen auf unternehmensebene besser widergespiegelt werden, als auch indexierungsvorschriften in den tarifverträgen auslaufen lassen (l 5);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

81. dgt heeft een zogeheten "flexibiliteitsmechanisme" ingevoerd, waardoor eenheden die tijdelijk een meer dan gemiddelde werklast kennen vertaalwerk kunnen overdragen aan andere eenheden binnen dezelfde taalafdeling, maar desondanks bestaan er tussen de eenheden nog aanzienlijke productiviteitsverschillen [32]. de voornaamste verklaring voor deze verschillen is de schommeling van de vraag naar vertaling van teksten betreffende de diverse beleidsterreinen op basis waarvan de bevoegdheden van de taaleenheden zijn bepaald. de verschillen in productiviteit tussen de eenheden van dgt zijn sinds de uitbreiding nog groter geworden. de meest productieve eenheid heeft in 2005 dubbel zoveel werk verzet als de minst productieve eenheid.

Немецкий

81. selbst nach der einführung des so genannten "flexibilitätsmechanismus" durch die dgt, nach dem Übersetzungsaufgaben innerhalb derselben sprachabteilung von sprachreferaten, die vorübergehend eine überdurchschnittliche arbeitsbelastung aufweisen, auf andere sprachreferate übertragen werden können, verzeichnen die einzelnen sprachreferate weiterhin wesentliche produktivitätsunterschiede [32]. der hauptgrund für diese unterschiede ist die schwankende Übersetzungsnachfrage bei texten im zusammenhang mit den verschiedenen politikbereichen, nach denen sich die aufteilung der fachbereiche auf die verschiedenen sprachreferate bestimmt. die produktivitätsunterschiede zwischen den referaten der dgt haben sich seit der erweiterung noch verstärkt. im jahre 2005 ist die produktivität des produktivsten referats doppelt so hoch wie die des am wenigsten produktiven referats.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,705,688 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK